Tu crois que tacler un punk va changer quelque chose ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ إيقاف مغفل ما سيغيّر شيئاً ما؟ |
Et le parti démocrate va changer les règles de procédure pour empêcher toute délégation ségréguée à l'avenir. | Open Subtitles | و الحزب الديموقراطي سيغيّر القواعد رسمياً لمنع عزل ايّ وفدٍ على بناءٍ عنصري في المستقبل |
En tant qu'assistant, tu seras au cœur d'une entreprise scientifique qui changera le monde. | Open Subtitles | كمساعد لي، يجب أن تكون الحجر الأساس لمشروع علميّ سيغيّر العالم |
Et bien, quand la moitié de l'armada espagnole arrive pour le rejoindre, il changera d'avis. | Open Subtitles | حسناً عندما يأتِ نصف الأسطول الحربي الأسباني لينضم إليها . سيغيّر رأيه |
Tu as apporté un cadavre chez moi. Ça change tout. | Open Subtitles | لقد أحضرت جثةً لمنزلي، وهذا سيغيّر كلّ شيء. |
Je voulais juste te dire un truc au cas où ça changerait quelque chose. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبركِ شيئاً ان كان سيغيّر أي شيء |
Ça égayerait pas mal ma soirée. Tu pourrais le changer en fleur ou en dauphin ou un truc du genre ? | Open Subtitles | سيغيّر ذلك من ليلتي بحق. ربما يمكنكِ تغييره إلى وردة أو دلفين |
Cette enveloppe va changer ta vie pour le petit, petit, prix de 5 dollars, et je te donnerai aussi un bon conseil. | Open Subtitles | هذا المغلّف سيغيّر حياتك ،بأدنى أدنى ثمن، خمس دولارات وسأضيف نصيحة عظيمة |
On a conclu une alliance. Ça va tout changer pour les loups. | Open Subtitles | أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين. |
On a conclu une alliance qui va tout changer pour les loups. | Open Subtitles | أظنّ هذا يجعلنا عائلة ملكيّة. أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب. |
Tu étais sa fille, et quelques stupides tests sanguins n'allaient pas changer ça. | Open Subtitles | كنتِ ابنته، وما كان سيغيّر ذلك تحليل دم سخيف. |
Nous sommes en couple maintenant, et tu penses que ça va changer la nature de notre relation sexuelle. | Open Subtitles | نحن على علاقة الآن، وأنت تظنّ أنّ ذلك سيغيّر طبيعة علاقتنا الجنسيّة |
Peu importe ce qu'elle fera, nous sommes soeurs ! Et rien ne changera ça ! | Open Subtitles | مهما فعلت، فنحن أختان وما مِنْ شيء سيغيّر ذلك |
Dis-lui ce qu'on gagne et il changera d'avis. | Open Subtitles | أخبريه عن رواتبنا فذلك سيغيّر تفكيره بسرعة |
Une fois qu'ils sauront la vérité, ta famille changera à jamais. | Open Subtitles | حالما نتصل بأولئك الناس، فهذا سيغيّر حياتكم للأبد |
Rien que je fasse ne changera pas le passé. | Open Subtitles | لا شيء أفعله سيغيّر الماضي قطّ |
Je sais que le plan était de les intégrer au pool génétique, mais ça change tout. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّ الخطة كانت في دمجنا معهم جينياً و لكن هذا سيغيّر كلّ شيء |
Je sais que ça change nos projets, mais je devais le faire. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيغيّر كل شيئ , ولكنّ كان يجب على أن أفعل الشّيء الصّحيح |
Dans de bonnes circonstances, il se pourrait même qu'il change le monde. | Open Subtitles | في ظل الظروف المناسبة ربما يأتي من سيغيّر العالم |
Tu crois que si je lui en achetais un autre, il en changerait? | Open Subtitles | هل تعتقدين إذا إشتريت له نوعا مختلفا سيغيّر العطر الذى يستخدمه؟ |
Je t'ai dit que cette dague changerait nos vies. | Open Subtitles | قلت لك إنّ هذا الخنجر سيغيّر حياتنا |
Ça changerait quelque chose ? | Open Subtitles | هل سيغيّر ذلك شيئًا؟ |