| Si tu fermes la mâchoire, mon épée te transpercera le cerveau ! | Open Subtitles | لو حاولت إنزال أسنانك سيخترق سيفى رأسك مباشرة |
| Que mon épée s'abreuve, pour étancher sa soif de sang.... ...jusqu'à ce que mon ennemi s'endorme à jamais. | Open Subtitles | فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد |
| Je voulais leur prouver que mon épée était aussi précise qu'habile. | Open Subtitles | احتجت أن أثبت لهم أن سيفى سريع و دقيق |
| C'est peut-être pas le meilleur appareil EEG créer, mais ça fera l'affaire. | Open Subtitles | لعله ليس الطفرة الأهم في تاريخ آلات التخطيط الدماعي ولكنه سيفى بالغرض |
| Pas aussi précis qu'un polygraphe, mais ça fera l'affaire. | Open Subtitles | المضاعفة المرسامة بدقة ليس بالغرض سيفى لكنه |
| Pour quelques jours ici, cela vous suffira. | Open Subtitles | شكراً هذا سيفى بالغرض هنا لليومين القادمين |
| Pour demain, il faut réparer mon bouclier, laver ma tunique, nettoyer mes bottes, affûter mon épée et faire briller ma cotte de mailles. | Open Subtitles | إلى الغد عليك أصلاح درعى و غسل سترتى تنظيف أحذيتى و جعل سيفى حاد و تلميع درعى |
| Si je te revois à Rome, tu finiras à la pointe de mon épée. | Open Subtitles | إذا رأيتك ثانيةً في روما سوف اضع سيفى فى راسك |
| Vous voulez dire que vous poserez votre pierre et moi mon épée... et que nous essaierons de nous tuer en hommes civilisés ? | Open Subtitles | أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟ |
| Je ne souillerai pas mon épée du sang d'un vieillard. | Open Subtitles | لا اريد ان اشين سيفى بدم رجل عجوز |
| mon épée n'a jamais épargné un ennemi mais vous lui avez survécu. | Open Subtitles | سيفى لم يرحم اى عدو فى ساحة المعركة غير انك نجوتى من سطوته بطريقة ما! |
| Dans le donjon, je sortais mon épée... et massacrais tout le monde à moi tout seul il libérais Hub sans faire tomber une seule pièce d'or. | Open Subtitles | فى الزنزانة, أخرجت سيفى... وبيد واحدة ذبحت كل الموجودين وحررت هب دون اسقاط |
| mon épée n'aurait pas connu le combat ? | Open Subtitles | ماذا تقصد ان سيفى لم يستخدم من قبل؟ |
| Mon cœur n'était pas dans mon épée. Je ne voyais que toi. | Open Subtitles | قلبى لم يكن فى سيفى ظللت ارى وجهك |
| Toujours très simple pour la campagne Celui d'aujourd'hui fera l'affaire | Open Subtitles | شىء سادة من أجل رياضة الريف الذى أرتديته اليوم ، سيفى بالغرض |
| Votre salle de spectacle fera très bien l'affaire. Vous avez jusqu'à la fin de la semaine pour votre procès. | Open Subtitles | لا , مسرحك سيفى بالغرض ستجرى المحاكمة فى نهاية الاسبوع |
| Ca marche que dans un sens, mais ca fera l'affaire. | Open Subtitles | إنه يعمل فقط فى اتجاه واحد لكنه سيفى بالغرض |
| N'importe qui fera l'affaire. | Open Subtitles | أي شخص سيفى بالغرض للوصول إلى ذروة الحدث |
| Le blé importé fera l'affaire. | Open Subtitles | القمح المستورد سيفى بالغرض |
| - Je n'en ai pas. Ça fera l'affaire ! | Open Subtitles | لا أدخن السجائر هذا سيفى بالغرض |
| C'est pas beaucoup, mais ça suffira pour le drive. | Open Subtitles | انه ليس بالكثير لكنه سيفى بالغرض لفترة |