"سيكون معروضا على اللجنة تقرير" - Translation from Arabic to French

    • la Commission sera saisie du rapport du
        
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les questions thématiques qu'elle doit examiner à sa quarante-cinquième session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن القضايا المواضيعية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير من الأمين العام.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale, qui fait notamment le point des activités de la mise à jour du Système de comptabilité nationale de 1993 (SCN de 1993). UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Paris sur la rémunération et l'emploi récapitulant les activités du Groupe pour 2003. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la deuxième question thématique prévue pour sa quarante-cinquième session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن القضية المواضيعية الثانية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales, exposant les principales activités entreprises par le Groupe, et faisant le point des objectifs stratégiques et des domaines prioritaires dont il aura à s'occuper, sa mission étant d'encourager et de coordonner la coopération internationale en statistiques sociales. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية الذي يستعرض الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها هذا الفريق ويتضمن لمحة عامة عن الأهداف الاستراتيجية والمجالات ذات الأولوية التي سيناقشها هذا الفريق كجزء من مهمته المتمثلة في تعزيز التعاون في مجال الإحصاءات الاجتماعية وتنسيقه.
    la Commission sera saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur l'examen auquel il a procédé de la coordination entre organisations internationales et entre ces dernières et les bureaux nationaux de statistique, s'agissant de la production et de la diffusion de statistiques de la santé. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراضهم لعملية التنسيق في ما بين المنظمات الدولية، وبينها وبين المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال إعداد الإحصاءات الصحية ونشرها.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques de la pauvreté contenant une description du projet de manuel de la mesure de la pauvreté lancé par la Division de statistique de l'ONU. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات الفقر الذي يصف مشروع إعداد دليل بشأن قياس الفقر بدأت تنفذه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale, qui comprend un descriptif détaillé de projet, assorti d'un programme de travail, pour la mise à jour du Système de comptabilité nationale de 1993 (SCN de 1993). UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. ويتضمن التقرير مسودة وثيقة مفصلة مرفقة ببرنامج العمل لتحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services, où sont récapitulés les travaux achevés par le Groupe et les activités qu'il prévoit d'entreprendre. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات. ويوجز التقرير الأعمال التي أنجزها الفريق ويعرض الخطوط العريضة للأنشطة المستقبلية.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel, faisant le point des dernières réunions, des activités et des produits prévus. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير المنظم ويتضمن معلومات حديثة عن اجتماعاته الأخيرة والأنشطة المُنجزة والنتائج المقرر إنجازها.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité environnementale, faisant le point des dernières réunions, des activités et des produits récents. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية ويتضمن معلومات حديثة عن اجتماعاته الأخيرة والأنشطة المُنجزة وغيرها من النواتج.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général, où est proposée une réunion de groupe d'experts qui lancerait le travail sur le développement systématique des statistiques sociales. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام، الذي يقترح عقد اجتماع لفريق خبراء للشروع في التطوير المنتظم للإحصاءات الاجتماعية.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Washington sur la mesure des incapacités, où sont récapitulés les conclusions auxquelles le Groupe est parvenu à l'issue de sa première réunion et les plans pour les réunions à venir. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات العجز الذي يشتمل على ملخص لنتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن وخطط الاجتماعات القادمة.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix décrivant les réunions et les activités récentes, ainsi que les autres produits. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار، الذي يشمل آخر مستجدات الاجتماعات التي عقدت مؤخرا والأنشطة وغيرها من النواتج.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général où seront exposés les travaux entrepris durant l'année écoulée dans le domaine des classifications internationales et les projets d'avenir. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام، ويرد في هذا التقرير وصف للعمل الذي تم القيام به في مجال التصنيفات الدولية خلال العام الماضي، وما يخطط لاتخاذه من إجراءات في المستقبل.
    18. Conformément au paragraphe 6 de la résolution 1994/2, la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur l'application de ladite résolution (E/CN.4/1995/20). UN ٨١ - ووفقا للفقرة ٦ من القرار ٤٩٩١/٢، سيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار )E/CN.4/1995/20(.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix, qui fait le point de l'état d'avancement des manuels sur les indices des prix à la consommation et les indices des prix à la production, des réunions récentes et des projets d'avenir. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار الذي يشمل أحدث مستجدات التحضير لإصدار كتيبات عن الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين والأرقام القياسية لأسعار المنتجين، بما في ذلك الاجتماعات التي عقدت مؤخرا والخطط المقترحة للمستقبل.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2012/11). UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2012/11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more