Allocution de M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République italienne | UN | خطاب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية |
M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس الوزراء في الجمهورية الإيطالية، إلى المنصة. |
Allocution de M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Mihai Silviu German, George Jaoshvili et Fernando Manuel Maia Pimentel n'ont pas pu y assister pour des raisons indépendantes de leur volonté. | UN | ولم يتمكن ألكساندر تاغور مديروس دي البوكيركي، وميهاي سيلفيو جيرمان، وجورج جاوشفيلي، وفيرناندو مانويل مايا بيمنتيل من حضور الدورة لأسباب قهرية. |
L'expert indépendant a également longuement visité les ruines du complexe éducatif Manassé dirigé par le pasteur Sylvio Dieudonné, par ailleurs Vice-Président du Mouvement chrétien. | UN | وزار الخبير المستقل مطولاً أيضاً المجمع التثقيفي ماناسيه الذي خرب والذي يديره القس سيلفيو ديودونيه، وهو نائب رئيس الحركة المسيحية في نفس الوقت. |
Silvio dit que je suis un agitateur et me vire. | Open Subtitles | يقول سيلفيو أنني مشاغب وأنني سأخرج من البناية. |
Par acclamation, la Conférence élit S.E. M. Silvio Berlus-coni, Premier Ministre de la République italienne, Président. | UN | انتخب المؤتمر بالتزكية سعادة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء ايطاليا رئيسا له. |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | كلمة دولة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne | UN | كلمة فخامة السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس وزراء الجمهورية الإيطالية |
S.E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République italienne, prononce une allocution. | UN | ألقى معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس وزراء الجمهورية الإيطالية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S. E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، إلى المنصة. |
S. E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا، من المنصة. |
M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية من المنصة. |
Représentants : José Olinto Rueda, Margarita Guzman, Aura Marlene Márquez, Silvio Vélásquez, María del Socorro Lara | UN | الممثلون: خوزيه أولينتو رويدا، مارغاريتا غوزمان، آورا مارلين ماركيز، سيلفيو فيلاسكويزز، ماريا ديل سوكورو لارا |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République italienne | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République italienne | UN | خطاب دولة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية |
S.E. M. Silvio Berlusconi, Premier Ministre de la République italienne, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء الجمهورية الإيطالية خطابا أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des ministres de la République d'Italie | UN | خطاب يدلي به معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا |
S.E. M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, prononce une allocution. | UN | أدلى معالي السيد سيلفيو بيرلسكوني، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا بخطاب في الجمعية العامة. |
La composition de la Sous-Commission est donc la suivante : Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Lawrence Folajimi Awosika, Galo Carrera Hurtado, Peter F. Croker, Indurlall Fagoonee, Mihai Silviu German et Yong-Ahn Park. | UN | وبناء عليه، أصبح تكوين اللجنة الفرعية كالتالي: ألكسندر تاغور ميديروس دي ألبوكركي، ولورنس فولاجيمي أووسيكا، ووغالو كَرِّيرا أُرتادو، ووبيتر ف. كْرُكَر، ومِهاي سيلفيو جيرمان، ويونغ أهن بارك. |
- Oui, mais il y a péril, frère Sylvio. | Open Subtitles | نعم, لكن لدينا خَطَر أيها الأخ سيلفيو |