"سيلونز" - Translation from Arabic to French

    • cylon
        
    • Cylons
        
    Si tu es un cylon, alors tu l'es depuis le début. Open Subtitles إذا كنتِ سيلونز إذن فقد كنتِ سيلونز منذ البداية
    Si c'est un cylon, pourquoi les radiations de la tempête ne l'ont pas rendu malade ? Open Subtitles ,اذا كان حقا سيلونز لماذا لم يؤثر اشعاع العاصفة عليه حتي الان ؟
    J'ai entendu que vous vous étiez même procuré un cylon. Open Subtitles لقد سمعت يارفاق أنكم قد وقعتم بحب سيلونز
    S'il y a des Cylons à bord de ce vaisseau, on les trouvera. Open Subtitles اذا كان يوجد سيلونز علي متن هذه السفينة و سنجدهم
    L'accouplement de deux Cylons n'avait jamais donné d'enfant. Open Subtitles لم تنجح مُعاشرة سيلونز مع سيلونز بإنجاب طفل أبداً
    On poursuivait ce qu'on pensait être un petit relais de communication cylon Open Subtitles لقد كنا نطارد من كنا نعتقدهم سيلونز ضٌعاف
    Tu veux que les grands méchants soldats te protègent du vieux cylon sournois ? Open Subtitles هل تريد حراس ضخام وسيئون لحمايتك من أسير سيلونز قديم؟
    Félicitations, docteur. Vous venez de démasquer votre premier cylon. Open Subtitles ,تهانينا ايها الطبيب لقد اكتشفت اول سيلونز
    Et il est hors de question qu'il apprenne sa paternité par un ancien chef de pont furax qui a une puce cylon dans l'épaule. Open Subtitles وساشعر بالخزي إذا علم بأن والده رئيس حظيرة سابق برقاقة سيلونز داخله
    Il s'avère que le jury qui m'a condamné était constitué de deux Cylons et de la femme d'un cylon. Open Subtitles محاولة إدانة هيئة المحلفين ضدى بواسطة إثنين من السيلونز وإمرأة متزوجة من سيلونز
    Pour recevoir des ordres d'un cylon, laisser des machines nous infiltrer ? Open Subtitles لأخُذ الأوامر من سيلونز ؟ لأدع السيلونز يتشاركون مع سفينتنا ؟
    - Nous avons tous été très surpris. La conception d'un cylon. Open Subtitles تلك مفاجأة عظيمة لنا جميعاً تزاوج سيلونز صافى
    Partir pour créer une civilisation uniquement cylon, c'est ce qui s'est passé sur Terre et ça a mené au désastre. Open Subtitles إذا كُنا ننوى إيجاد ثقافة سيلونز خاصة بذاتها ذلك ما حدث على الأرض و أدّى إلى الكارثةِ.
    Je t'ai dit un jour que si je m'apercevais que tu étais un cylon, je te mettrais une balle. Open Subtitles أتذكر جينما أخبرتك أنه إذا علمت أنك سيلونز فسأطلق رصاصة على رأسك
    On trouve des incohérences et on la soupçonne encore d'être cylon ? Open Subtitles إذن تكون الأمور غير واضحة ونرجع للإعتقاد بأنها سيلونز ؟
    Même si l'ADN est identique, elle pourrait être un cylon. Open Subtitles حتى إذا كان حمضها النووي مُطابقاً فيُحتمل أن تكون سيلونز
    Le Quorum les a autorisés à refuser les Cylons et leur technologie à bord. Open Subtitles لرفض تواجد ونبذ أي سيلونز أو تقنية سيلونز على سُفُنهم
    Elle parle de complots entre les Cylons, l'armée et le gouvernement. Open Subtitles لابد أنها على الأغلب إشاعات ونظريات مؤامرةِ عن وجود سيلونز فى الجيش والحكومة
    C'est impossible, tu sais ce que cet enfant représente pour nous, pour tous les Cylons. Open Subtitles ... تعلمين أن ذلك لا يُمكن أن ما تعُنيه هذه الطفلة لنا ماذا تعنى لكل سيلونز حي
    Je ne serais pas trop pressé. Il doit encore rester des Cylons. Open Subtitles لست متعجل , ربما قد يوجد سيلونز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more