Seule la plus compétitive survivra aux périls de l'hiver en montagne. | Open Subtitles | فقط الأكثر تنافسيةً سينجو من .مهالك شتاء الجبال |
Il survivra probablement à l'opération, mais c'est après que le vrai combat va commencer. | Open Subtitles | والآن نعتقد أن هناك فرصة جيدة بأنه سينجو من الجراحة، ولكن حتى لو فعل هنا سيبدأ القتال الحقيقي |
Il est en chirurgie maintenant, mais ils pensent qu'il va s'en sortir. | Open Subtitles | ،إنه في قسم العمليات الآن لكنهم يعتقدون أنه سينجو |
Les passagers ont été isolés et, grâce au traitement rapide, tout le monde va survivre. | Open Subtitles | تم عزل الركاب جميعاً, و بما أن مفعول المضادات الحيوية يبدأ بسرعة سينجو جميع الركاب |
On penserait qu'il survivrait une nuit à Pasadena sans sa mère. | Open Subtitles | لكنتما ستظنان أنه سينجو بدون أمه يوم واحد فقط |
Il est toujours inconscient, mais le docteur dit qu'il s'en sortira. | Open Subtitles | لازال فاقد الوعي ولكن الطبيب يقول أنه سينجو |
Tu penses qu'il y a une chance qu'il survive à ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك أي فرصة بأنه سينجو من ذلك؟ |
Seuls les cafards survivront à l'apocalypse. | Open Subtitles | فقط الصراصير هي من سينجو من نهاية العالم |
Clary, si tu ne nous aides pas, personne ne survivra. | Open Subtitles | كلاري، إذا لن تساعدينا لا أحد سينجو هل تفهمين؟ |
Mais, à cet instant, personne ne sait s'il survivra. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن ليس واضحاً، هل سينجو أم لا. |
Le premier qui décèle une variation du marché et se sort d'une mauvaise position, celui-là survivra. | Open Subtitles | أول شخص يدرك شذوذاً ما في السوق ويخرج من موقف سيئ هو الذي سينجو |
Tes gardes sont morts, et bientôt tu le seras, aussi, mais le garçon survivra. | Open Subtitles | حراسكِ مقتولين ، وكذلكَ أنتِ. ولكن الفتي سينجو. |
Elle nous oppose maintenant pour voir qui survivra. | Open Subtitles | لهذا تم وضعنا فوق بعضنا البعض، لكي ننظر من سينجو من الآخر |
Une balle dans la jambe, deux dans le bras, mais il va s'en sortir. | Open Subtitles | تم الإطلاق عليه في الساق، ومرتين في الذراع ولكنه سينجو |
Ils viennent de finir l'opération, mais ils ont dit qu'il va s'en sortir. | Open Subtitles | لقد انتهوا من العملية الان ولكنهم قالوا أنه سينجو |
Il aura besoin de chirurgie, mais les ambulanciers pensent qu'il va s'en sortir. | Open Subtitles | سيحتاج إلى جراحة، لكنّ المسعفين يعتقدون أنّه سينجو |
Je vais enregistrer ce qui suit car, franchement, je ne suis pas sûre que l'un d'entre nous va survivre. | Open Subtitles | سأسجل ماذا سيحصل لانه بصراحة لاني غير متأكد ان كان سينجو احدنا |
Chacun d'entre nous va survivre dans ce vaisseau. | Open Subtitles | كل واحد منا سينجو على هذه السفينة |
Maintenant, dites-nous, en situation de combat qui survivrait ? | Open Subtitles | الآن أخبرينا .. في حالة القتال الحقيقي من سينجو ؟ |
Je crois pas qu'il s'en sortira. | Open Subtitles | إصابته بالغة، لا أعتقد أنه سينجو |
L'activité cérébrale est irrégulière. Je ne pense pas qu'il survive à une autre crise. | Open Subtitles | أنا أحصل على نشاط دماغي غير منتظم، لا أعتقد أنّه سينجو من نوبة أخرى. |
Oui, certains survivront à l'impact initial, mais ensuite les débris qui auront été projetés en orbite, ils retomberont. | Open Subtitles | اجل, البعض سينجو من الاصطدام المبدأى ولكن بعد ذلك الحطام الذى بدأ يصل الى المدار سوف يمطر لأسفل |
On sait que si cette porte reste close, la race humaine survit. | Open Subtitles | نحن نعرف أنه إذا أبقينا هذا الباب مٌغلقاً الجنس البشري سينجو |
On ne peut pas laisser un animal tuer des innocentes... et s'en tirer comme ça, George. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لمتوحشين مثله بالتجول وقتل فتيات بريئات معتقداً أنَّهُ سينجو بفعلته |
J'entendrai les termes de votre reddition de l'homme qui vivra. | Open Subtitles | و سأستمع لمطالب إستسلامكم من الرجل الذي سينجو |
Vous l'avez entendu. Un survivant, cinq millions ! | Open Subtitles | لقد سمعت الرجل, واحد سينجو, و خمسة سيبكون. |