"سين سونغ" - Translation from Arabic to French

    • Sin Song
        
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation ne tient pas tellement à prendre une nouvelle fois la parole, mais la délégation japonaise venant de parler de faits, nous nous voyons contraints de répondre. UN السيد سين سونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): لم تكن رغبة وفد بلدي أن يتكلم مرة أخرى.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée souhaite formuler une nouvelle observation sur la déclaration faite par le représentant du Japon à l'Assemblée générale. UN السيد سين سونغ كول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التعليق مرة أخرى على البيان الذي أدلى به ممثل اليابان في هذه الجمعية العامة.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée souhaite clarifier sa position sur le projet de résolution. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يوضح موقفه بشأن مشروع القرار.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse en réaction aux remarques que vient de formuler la délégation japonaise. UN السيد سين سونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يمارس حقه في الرد فيما يتعلق بالملاحظات التي أدلى بها قبل هنيهة الوفد الياباني.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Aujourd'hui, nous avons adopté la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN السيد سين سونغ كول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): اعتمدنا اليوم الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation ne voulait vraiment pas prendre la parole maintenant, mais nous avons été quelque peu contraints de le faire. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): في حقيقة الأمر، لم يكن وفد بلدي يرغب في أخذ الكلمة في هذا الوقت، ولكننا اضطررنا أن نفعل ذلك.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que sa délégation n'a fait que rappeler une vérité historique et il demande instamment au Japon de se comporter honorablement. UN 73 - السيد سين سونغ كول (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): تكلم ممارسة لحق الردّ فقال إن وفده لم يذكر سوى الحقيقة فيما يتعلق بتاريخه وحث اليابان على أن تتصرف بشرف.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) rejette catégoriquement toutes les accusations concernant la situation des droits de l'homme dans son pays formulées par le représentant des États-Unis dans un esprit de provocation politique. UN 30 - السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إنه يرفض كل الرفض جميع الاتهامات التي تتعلق بحالة حقوق الإنسان في بلده، والتي وجهها ممثل الولايات المتحدة من منطلق التحدي السياسي.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) se déclare choqué par les propos de la représentante de la République de Corée car, en parlant au nom du peuple coréen dans son ensemble, il entendait réaffirmer que la Corée constitue une seule et même nation. UN 62 - السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إنه يشعر بالدهشة إزاء ما قالته ممثلة جمهورية كوريا، فالحديث باسم الشعب الكوري بأكمله يعني إعادة تأكيد أن كوريا تشكل أمة واحدة.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) répond qu'au-delà des considérations nationales les faits mentionnés sont réels et reconnus par la communauté internationale. UN 65 - السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): رد بقوله أن الوقائع المذكورة حقيقية ومُعتَرف بها لدى المجتمع الدولي، وذلك بصرف النظر عن الاعتبارات الوطنية.
    5. M. Sin Song CHOL (République démocratique populaire de Corée) estime qu'étant donné la marginalisation croissante de plusieurs pays en développement, il importe de s'attaquer dans un esprit d'équité et en temps utile aux problèmes du commerce et du développement. UN ٥ - السيد سين سونغ تشول )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إنه بالنظر إلى تزايد تهميش عدد من البلدان النامية، بات من المهم تناول مسائل التجارة والتنمية على نحو عادل وآني.
    1. M. Sin Song CHOL (République populaire démocratique de Corée) dit que sa délégation estime que l'établissement d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication est une question qui présente un caractère urgent. UN ١ - السيد سين سونغ - تشول )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن وفده يعتقد أن إنشاء نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال مسألة ملحة.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait dire quelques mots en réaction aux remarques formulées par la délégation australienne en ce qui concerne notre essai nucléaire et les pourparlers à six, afin que toutes les délégations réunies dans cette salle puissent bien comprendre la situation. UN السيد سين سونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يقول بضع عبارات بشأن الملاحظات التي أدلى بها الوفد الأسترالي فيما يتعلق بتجربتنا النووية والمحادثات السداسية، من أجل تكوين فهم أفضل لدى جميع الوفود المجتمعة في هذه القاعة.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) : En effet, la délégation de la République populaire démocratique de Corée est d'avis que la délégation du Japon n'a pas encore compris, ou saisi, l'essence même de l'allocution que nous avons faite en guise d'explication de position avant le vote. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): يعتقد وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن الوفد الياباني لم يفهم أو لم يدرك بعد فحوى البيان الذي أدلينا به لتوضيح موقفنا قبل التصويت.
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit qu'il est absurde pour le Japon de prétendre qu'il est lavé de ses crimes passés. UN 76 - السيد سين سونغ كول (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): تكلم ممارسة لحق الردّ فقال إن من العبث أن تدّعي اليابان أن جرائمها الماضية قد " صُفِّيَت " .
    M. Sin Song Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : La délégation de la République populaire démocratique de Corée voudrait exprimer la position suivante concernant le projet de résolution A/64/L.7, intitulé < < Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique > > (AIEA). UN السيد سين سونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يسلط الضوء على الموقف التالي فيما يتعلق بمشروع القرار A/64/L.7، المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more