17. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner les idées et propositions présentées et à leur donner la suite appropriée. | UN | الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في الأفكار والمقترحات المقدمة واتخاذ الخطوات المقبلة المناسبة. |
18. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à entreprendre l'examen des questions méthodologiques pertinentes. | UN | 18- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى بَدء العمل بشأن النظر في القضايا المنهجية ذات الصلة. |
10. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à arrêter les modalités d'organisation de la session. | UN | 10- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة. |
14. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à arrêter les modalités d'organisation de la session. | UN | 14- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الاتفاق على نهج تنظيم أعمال الدورة. |
23. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
31. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 31- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
18. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner l'information figurant dans le document FCCC/SBI/2008/4/Add.1FCCC/AWGLCA/2008/5 et à commencer d'examiner son programme de travail pour 2009. | UN | 18- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2008/4/Add.1-FCCC/AWGLCA/2008/5 وإلى الشروع في النظر في برنامج عمله لعام 2009. |
21. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 21- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
29. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à en achever l'élaboration après la première partie de la sixième session, selon les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 29- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير وإلى الإذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الجزء الأول من الدورة السادسة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
16. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
19. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 19- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
23. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 23- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
18. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport après la session, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 18- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير بعد الدورة استناداً إلى توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
11. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à élaborer les projets de décision ou projets d'amendement pertinents concernant les questions examinées. | UN | 11- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى إعداد ما يتصل بذلك من مشاريع المقررات أو مشاريع التعديلات المتعلقة بالموضوعات قيد النظر. |
13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner les résultats de ses travaux, en s'appuyant sur les contributions des groupes de contact créés au titre du point 3 de l'ordre du jour. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في نتائج أعماله، استناداً إلى المُدخلات المقدمة من أفرقة الاتصال المنشأة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
16. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever le rapport, sous la direction du Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى أن يعتمد مشروع التقرير وأن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
16. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner son programme de travail et ses méthodes de travail, et à mettre au point et adopter un calendrier pour l'achèvement de ses travaux. | UN | 16- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى استعراض برنامج عمله وأساليب عمله، ووضع جدول زمني والاتفاق عليه كي يسترشد به في استكمال عمله. |
21. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter les projets de rapports et à autoriser le Rapporteur à les parachever après la première partie de la cinquième session et la reprise de la cinquième session, sous la direction du Président et avec le concours du secrétariat. | UN | 21- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى اعتماد مشروعي التقريرين وإلى تكليف المقرر بإتمام التقريرين بعد الجزء الأول من الدورة الخامسة وبعد الدورة الخامسة المستأنفة، تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
11. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner les informations contenues dans le document technique mentionné au paragraphe 10 b) cidessus. | UN | 11- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى النظر في المعلومات الواردة في الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 10(ب) أعلاه. |
13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à tenir compte de la compilation des vues figurant à l'annexe II du rapport sur la reprise de sa cinquième session et à élaborer et adopter des conclusions sur les échanges de droits d'émission et les mécanismes fondés sur des projets en tant que moyens dont pourraient disposer les Parties visées à l'annexe I pour atteindre leurs objectifs de réduction des émissions. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الرجوع إلى تجميع الآراء الوارد في المرفق الثاني لتقرير دورته الخامسة المستأنفة وغلى إعداد واعتماد استنتاجات بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع باعتبارها وسائل متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ الأهداف المتعلقة بخفض انبعاثاتها. |
8. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial est invité à arrêter les modalités d'organisation des travaux de la session. | UN | 8- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على نهج تنظيم أعمال الدورة. |