"سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail spécial sera invité
        
    12. Mesures à prendre: Une fois les consultations achevées, le Groupe de travail spécial sera invité à élire son président, son vice-président et son rapporteur. UN 12- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب رئيسه ونائب الرئيس والمقرر.
    Afin de permettre aux délégations de participer pleinement aux autres réunions, le Groupe de travail spécial sera invité à mener ses débats de manière aussi efficace que possible. UN وبغية تمكين الوفود من المشاركة الكاملة في الجلسات الأخرى، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى إجراء مداولاته بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.
    10. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à approuver l'organisation des travaux de la session. UN 10- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة.
    13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à élire son Rapporteur le plus tôt possible, une fois les consultations achevées. UN 13- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب مقرره في أقرب فرصة بعد إتمام المشاورات.
    10. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner et à adopter la proposition du Président concernant l'organisation des travaux de la session. UN 10- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في مقترح الرئيس بشأن تنظيم أعمال الدورة والموافقة عليه.
    13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner et à approuver la proposition faite par le Président concernant l'échelonnement des travaux et à arrêter les modalités d'organisation de la session. UN 13- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في اقتراح الرئيس بشأن ترتيب الجدول الزمني للقضايا والموافقة عليه، كما سيُدعى إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    17. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner le document mentionné ci-dessus au paragraphe 16 et à convenir du meilleur moyen de livrer à temps les résultats de ses travaux à la CMP à sa sixième session. UN 17- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، والاتفاق على الطريقة المثلى لكفالة تقديم نتائج أعماله في الوقت المناسب إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    20. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 20- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    13. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner et à approuver la proposition faite par le Président concernant l'échelonnement des travaux et à arrêter les modalités d'organisation de la session. UN 13- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في اقتراح الرئيس بشأن ترتيب الجدول الزمني للقضايا والموافقة عليه، كما سيُدعى إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    21. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 21- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. مرفق
    21. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 21- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    8. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner et à adopter la proposition du Président concernant l'échelonnement des travaux sur les questions susmentionnées, et à convenir de l'organisation des travaux de la session. UN 8- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في مقترح الرئيس بشأن الجدول الزمني لتناول القضايا والموافقة عليه، وإلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    14. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner et à approuver la proposition faite par le Président concernant l'échelonnement des travaux et à arrêter les modalités d'organisation de la session. UN 14- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في اقتراح الرئيس بشأن ترتيب الجدول الزمني للقضايا والموافقة عليه، كما سيُدعى إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    27. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 27- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    13. Mesures à prendre: Une fois les consultations terminées, le Groupe de travail spécial sera invité à élire son rapporteur lors de la deuxième partie de la seizième session qui se tiendra en juin 2011. UN 13- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب مقرره خلال الجزء الثاني من دورته السادسة عشرة، الذي سيجري في حزيران/يونيه 2011.
    17. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à poursuivre l'examen des questions mentionnées au paragraphe 15 ci-dessus et à progresser dans ses travaux sur les propositions figurant dans le document FCCC/KP/AWG/2010/18/Add.1. UN 17- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى مواصلة نظره في المسائل التي ترد في الفقرة 15 أعلاه وإلى المضي قدماً بأعماله المتعلقة بالمقترحات الواردة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/18/Add.1.
    20. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 20- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. مرفق
    20. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner le document mentionné au paragraphe 16 ci-dessus, en s'attachant en particulier à: UN 20- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه وتركيز جهوده على ما يلي:
    23. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever l'élaboration du rapport, suivant les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 23- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرِّر باستكمال التقرير وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    24. Mesures à prendre: le Groupe de travail spécial sera invité à examiner les documents mentionnés plus haut aux paragraphes 18 à 23 et, compte tenu des conclusions des ateliers qui auront lieu avant et pendant la session, à s'efforcer de résoudre les questions en suspens afin de remettre les résultats de ses travaux à la CMP à sa sixième session. 4. Questions diverses UN 24- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرات 18-23 أعلاه، وإلى أن يركِّز اهتمامه على إيجاد حل للقضايا المتبقية، آخذاً في اعتباره نتائج حلقتي العمل المعقودتين قبل الدورة وأثناءها، بغية تقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more