"سي آي إيه" - Translation from Arabic to French

    • la CIA
        
    Avec plus de murs de feu que la NSA, la CIA et l'IRS regroupés. Open Subtitles من دون ذكر المزيد من الفايروال عن الإن.أس.إيه، سي.آي.إيه و الآي.آر.إس
    Combien de membres de la CIA étaient au courant du projet ? Open Subtitles كم موظف من الـ سي. آي. إيه علم بهذا المشروع ؟
    la CIA a ordonné sa destruction il y a 10 ans. Open Subtitles و قد أمرت سي آي إيه بتدميره منذ عشر سنوات
    Tous appartenaient à la CIA de près ou de loin. Open Subtitles باركر و الأربعة الآخرون سبق لهم العمل في أنشطة تابعة لل.. سي آي إيه
    Vous avez suspendu une pancarte au-dessus de la CIA disant : Open Subtitles لقد علقت لائحة فوق الـ(سي آي إيه), مكتوب فيها,
    Cela n'explique toujours pas comment vous vous êtes retrouvée en possession de cette épée. J'étais en fait un agent infiltré de la CIA. Open Subtitles لا يزال هذا لم يُوضح كيف حصلتي على السيف أثناء الوقت الذي كُنت متمركزة فيه في "كونداك كُنت أعمل مُتخفية لـ"سي.آي.إيه
    y compris entre les mains de la CIA. Open Subtitles و بمجرد أن حصلت عليه أدركت أنه من الخطير جداً أن أُسلمه حتى لـ"سي.آي.إيه
    Tu crois vraiment qu'il fait partie de la CIA ? Open Subtitles أحقاً تصدقين كل تفاهات الـ(سي آي إيه) تلك؟
    L'ex-agent de la CIA Titus Fisher nous a contactés depuis Hong Kong. Open Subtitles عميل سي آي إيه "السابق "تايتوس فيشر إتصل بنا من هونج كونج
    Vortex... c'est... le KGB... la CIA... le MI7. Open Subtitles فورتيكس في كي جي بي- نعم- و سي آي إيه نعم نعم
    Mais je t'aiderai après, quand tu seras enfermé dans une prison secrète de la CIA. Open Subtitles لكنني سأساعد لاحقاً حين تكون بسجن "سي.آي.إيه" غير موجود
    On l'a récupéré au musée de la CIA. Open Subtitles سحبناها من متحف الـ"سي آي إيه" في الطابق السفلي.
    la CIA met cinq ans pour approuver une technologie. Open Subtitles إنه تشفير من خلال التقادم. بهذا الوقت الـ"سي آي إيه" لديها تقنية مُدققة،
    Chaque jour, la CIA est inondée d'appels, de photos satellite, d'emails, d'informations, d'écoutes. Open Subtitles كل يوم تغرق الـ"سي آي إيه" بالإتصالات وصور الأقمار الصناعية، الأرسال، رسائل البريد الإلكتروني، "الداخلون"، الثرثرة.
    la CIA, l'ambassade britannique. Open Subtitles تعرفي، الـ"سي آي إيه"، السفارة البريطانية.
    En fin de compte, la CIA agit pour nous. Open Subtitles في نهاية اليوم، الـ"سي آي إيه" تتصرف بأسمنا.
    la CIA et le Mossad ont la même planque ? Open Subtitles لماذا الـ"سي آي إيه" و"الموساد" يشتركان في نفس البيت الآمن؟
    Vu vos habits, vous êtes de la CIA ou une représentante en assurances. Open Subtitles مع تلك البدلة، يجب أن تكوني أما من الـ"سي آي إيه" أو إنكِ هنا تحاولين أن تبيعيني تأمين.
    Oubliez votre ressentiment envers la CIA. Open Subtitles مهما كانت مشاعرك الشخصية بخصوص الـ"سي آي إيه
    Il a démarré grâce à la CIA. Open Subtitles الذي حصل على بدايته بتمويل الـ"سي آي إيه" وأسلحة الـ"سي آي إيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more