Avec plus de murs de feu que la NSA, la CIA et l'IRS regroupés. | Open Subtitles | من دون ذكر المزيد من الفايروال عن الإن.أس.إيه، سي.آي.إيه و الآي.آر.إس |
Combien de membres de la CIA étaient au courant du projet ? | Open Subtitles | كم موظف من الـ سي. آي. إيه علم بهذا المشروع ؟ |
la CIA a ordonné sa destruction il y a 10 ans. | Open Subtitles | و قد أمرت سي آي إيه بتدميره منذ عشر سنوات |
Tous appartenaient à la CIA de près ou de loin. | Open Subtitles | باركر و الأربعة الآخرون سبق لهم العمل في أنشطة تابعة لل.. سي آي إيه |
Vous avez suspendu une pancarte au-dessus de la CIA disant : | Open Subtitles | لقد علقت لائحة فوق الـ(سي آي إيه), مكتوب فيها, |
Cela n'explique toujours pas comment vous vous êtes retrouvée en possession de cette épée. J'étais en fait un agent infiltré de la CIA. | Open Subtitles | لا يزال هذا لم يُوضح كيف حصلتي على السيف أثناء الوقت الذي كُنت متمركزة فيه في "كونداك كُنت أعمل مُتخفية لـ"سي.آي.إيه |
y compris entre les mains de la CIA. | Open Subtitles | و بمجرد أن حصلت عليه أدركت أنه من الخطير جداً أن أُسلمه حتى لـ"سي.آي.إيه |
Tu crois vraiment qu'il fait partie de la CIA ? | Open Subtitles | أحقاً تصدقين كل تفاهات الـ(سي آي إيه) تلك؟ |
L'ex-agent de la CIA Titus Fisher nous a contactés depuis Hong Kong. | Open Subtitles | عميل سي آي إيه "السابق "تايتوس فيشر إتصل بنا من هونج كونج |
Vortex... c'est... le KGB... la CIA... le MI7. | Open Subtitles | فورتيكس في كي جي بي- نعم- و سي آي إيه نعم نعم |
Mais je t'aiderai après, quand tu seras enfermé dans une prison secrète de la CIA. | Open Subtitles | لكنني سأساعد لاحقاً حين تكون بسجن "سي.آي.إيه" غير موجود |
On l'a récupéré au musée de la CIA. | Open Subtitles | سحبناها من متحف الـ"سي آي إيه" في الطابق السفلي. |
la CIA met cinq ans pour approuver une technologie. | Open Subtitles | إنه تشفير من خلال التقادم. بهذا الوقت الـ"سي آي إيه" لديها تقنية مُدققة، |
Chaque jour, la CIA est inondée d'appels, de photos satellite, d'emails, d'informations, d'écoutes. | Open Subtitles | كل يوم تغرق الـ"سي آي إيه" بالإتصالات وصور الأقمار الصناعية، الأرسال، رسائل البريد الإلكتروني، "الداخلون"، الثرثرة. |
la CIA, l'ambassade britannique. | Open Subtitles | تعرفي، الـ"سي آي إيه"، السفارة البريطانية. |
En fin de compte, la CIA agit pour nous. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، الـ"سي آي إيه" تتصرف بأسمنا. |
la CIA et le Mossad ont la même planque ? | Open Subtitles | لماذا الـ"سي آي إيه" و"الموساد" يشتركان في نفس البيت الآمن؟ |
Vu vos habits, vous êtes de la CIA ou une représentante en assurances. | Open Subtitles | مع تلك البدلة، يجب أن تكوني أما من الـ"سي آي إيه" أو إنكِ هنا تحاولين أن تبيعيني تأمين. |
Oubliez votre ressentiment envers la CIA. | Open Subtitles | مهما كانت مشاعرك الشخصية بخصوص الـ"سي آي إيه"، |
Il a démarré grâce à la CIA. | Open Subtitles | الذي حصل على بدايته بتمويل الـ"سي آي إيه" وأسلحة الـ"سي آي إيه"، |