| Qu'est-ce que tu vas faire quand je ne suis pas là, hein? | Open Subtitles | مارشال: الذي هَلْ أنت سَتَعمَلُ عندما لَستُ حول , هه؟ |
| Tu vas faire ça chaque soir jusqu'à Noël ? | Open Subtitles | أنت سَتَعمَلُ هذا كُلَّ لَيلة حتى عيد الميلادِ؟ |
| Qu'est-ce que tu vas faire pour ton dernier soir en célibataire? | Open Subtitles | لذا، بأَنْك سَتَعمَلُ كَ ليلة أمس كa رجل وحيد؟ |
| Qu'est-ce que vous allez faire? | Open Subtitles | بأَنْك سَتَعمَلُ حوله، ثمّ؟ |
| Et si vous allez faire une activité, appelez-moi avant cette activité. | Open Subtitles | لذا يَتّصلُ ثانيةً بني حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ. , uh و، تَعْرفُ، على سبيل المثال، قُلْك سَتَعمَلُ بَعْض النشاطِ. |
| Qu'est-ce que tu vas faire sans ceux de devant ? | Open Subtitles | بأَنْك سَتَعمَلُ بدون متكلميكَ الأماميينِ؟ |
| Voilà ce que tu vas faire. | Open Subtitles | الموافقة، يَستمعُ لي. هذا ما أنت سَتَعمَلُ. |
| Tu vas faire toutes ces belles choses... | Open Subtitles | أنت سَتَعمَلُ كُلّ هذا مادة حمامةِ lovey. |
| Et tu vas faire tout ça avec un bébé ? | Open Subtitles | وأنت سَتَعمَلُ كُلّ ذلك مَع a طفل رضيع مجرور؟ |
| C'est ce que toi tu vas faire. | Open Subtitles | ذلك ما أنت سَتَعمَلُ. |
| Voilà ce que tu vas faire. | Open Subtitles | لذا هنا ما أنت سَتَعمَلُ. |
| Tu vas faire quoi ? | Open Subtitles | الذي هَلْ أنت سَتَعمَلُ الآن , huh؟ |
| Et tu vas faire quelque chose à propos de ça ? | Open Subtitles | وأنت سَتَعمَلُ شيئا لتقلبه ؟ |
| Vous allez faire mon opération gratuitement. | Open Subtitles | أنت سَتَعمَلُ عمليتُي مجاناً. |
| Voilà ce que vous allez faire. | Open Subtitles | هذا ما أنت سَتَعمَلُ. |