Chérie, j'ai volé le petit Jésus uniquement parce que tu me l'as demandé. | Open Subtitles | الحبيبى، أنا فقط سَرقتُ الطفل الرضيعَ السيد المسيح لأنك طَلبتَ مِنْني. |
J'ai volé cet os, je n'avais jamais volé avant. | Open Subtitles | لقد سَرقتُ هذه العظمة. أنا لم أسرق أي شئ من قبل. |
Non. Je l'ai fait. J'ai volé cette banque. | Open Subtitles | لا، لَقَد فَعـلتُهـَا، سَرقتُ ذَلك البَنك |
Ma famille mourrait de faim. J'ai volé du pain. | Open Subtitles | عَائلَتي كـَانت تتضورُ جوعاً، سَرقتُ بعض الخُبز |
Bien sûr. Elle pense encore que je lui ai volé sa brosse à dents. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك.أنهـا ما زالَت تعتقد بأننـي سَرقتُ فرشاةَ أسنانها. |
J'ai volé un pistolet à la foire au armes. | Open Subtitles | سَرقتُ مسدّس مِنْ معرضِ الأسلحة |
J'ai volé un corps à la morgue où je suis entré sans permission, mais c'est tout. | Open Subtitles | الصفصاف، سَرقتُ a جثّة وأنا تَجاوزتُ، لكن بإِنَّهُ. |
En fait, j'ai volé pas mal de disques. | Open Subtitles | حَسناً، سَرقتُ الكثير مِنْ السجلاتِ. |
J'ai volé la pancarte. | Open Subtitles | سَرقتُ الإشارةَ. |
Je lui ai volé quelque chose. | Open Subtitles | سَرقتُ شيءاً منه. |
Je l'ai volé. | Open Subtitles | سَرقتُ البلوزَ! |
- Oui, j'ai volé ta brosse à dents. | Open Subtitles | - نعم، سَرقتُ فرشاةَ أسنانكَ. |
J'ai volé ceci. | Open Subtitles | سَرقتُ هذا. |