Le contrat a été financé à plus de 400 000 dollars par le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur des États-Unis. | UN | وجاء تمويل العقد الذي يفوق 000 400 دولار من مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية للولايات المتحدة. |
Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, il est administré par le Bureau des affaires insulaires (Office of Insular Affairs) du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية. |
Les responsabilités du Secrétaire d'État à l'intérieur concernant le territoire sont assumées par le Bureau des affaires insulaires (Office of Insular Affairs). | UN | ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم. |
Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وهي إقليم منظم غير مدمج تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية. |
Ces estimations ont été élaborées dans le cadre du programme d'amélioration des statistiques financé par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وقد وضعت التقديرات بموجب برنامج تحسين الإحصاءات الذي يموله مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
En tant que territoire < < organisé non incorporé > > , il est administré par le Bureau des affaires insulaires du Département américain de l'intérieur. | UN | وهو إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
Territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis, elles sont administrées par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وهي إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية. |
Ces estimations ont été réalisées dans le cadre du Programme d'amélioration statistique financé par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وقد أعدت هذه التقديرات في إطار برنامج التحسين الإحصائي الذي يموله مكتب شؤون الجزر. |
En tant que territoire < < organisé non incorporé > > , il est administré par le Bureau des affaires insulaires du Département américain de l'intérieur. | UN | وهو إقليم غير مدمج منظم تابع للولايات المتحدة الأمريكية يديره مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
Les responsabilités du Secrétaire d'État à l'intérieur concernant le territoire sont assumées par le Bureau des affaires insulaires. | UN | ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية فيما يتعلق بالإقليم. |
Le Bureau des affaires insulaires exerce les attributions du Secrétaire de l'intérieur pour le Territoire. | UN | ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم. |
Pour contribuer à son organisation, le Bureau des affaires insulaires leur a accordé une subvention de 339 000 dollars. | UN | ولمساعدة ساموا الأمريكية في جهودها، قدم مكتب شؤون الجزر التابع للولايات المتحدة منحة قدرها 000 339 دولار. |
Les responsabilités du Secrétaire à l'intérieur concernant le territoire sont assumées par le Bureau des affaires insulaires. | UN | ويضطلع مكتب شؤون الجزر بمسؤوليات وزير الداخلية في الإقليم. |
Selon un rapport établi en 1999 par le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur des États-Unis, trois investisseurs locaux se sont déclarés désireux d'implanter des usines de transformation de poisson dans le territoire. | UN | 45 - واستنادا إلى تقرير عام 1999 الصادر عن مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة، أعرب ثلاثة مستثمرين محليين عن رغبتهم في إنشاء مصانع لتجهيز الأغذية في الإقليم. |
Elles sont un territoire des États-Unis non incorporé et non autonome administré par le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur. | UN | وهي من أقاليم الولايات المتحدة الأمريكية غيرالمدمجة فيها وغير الخاضعة لنظامها، ويتولى إدارته مكتب شؤون الجزر بوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
Elles sont un territoire des États-Unis < < non incorporé et non autonome > > soumis au droit américain et administré par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وهو من أقاليم الولايات المتحدة الأمريكية غير المدمجة فيها وغير الخاضعة لنظامها، ويتولّى إدارته مكتب شؤون الجزر بوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
Elles sont un territoire des États-Unis < < non incorporé et non autonome > > soumis au droit américain et administré par le Bureau des affaires insulaires du Ministère américain de l'intérieur. | UN | وهو من أقاليم الولايات المتحدة الأمريكية غير المندمجة فيها وغير الخاضعة لنظامها، ويتولّى إدارته مكتب شؤون الجزر بوزارة داخلية الولايات المتحدة. |
En outre, le Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur des États-Unis continue de travailler à l'établissement de programmes de formation et d'apprentissage pour les travailleurs de la région de Guam remplissant les conditions requises. | UN | 38 - وفضلا عن ذلك، يواصل مكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة العمل على وضع برامج التدريب والتعلم للعمال المستحقين في منطقة غوام. |
Selon l’Office of Insular Affaires (OIA) de Washington, Guam comptait en 1997 4 568 personnes relevant de cette catégorie. | UN | وطبقا لمكتب شؤون الجزر في واشنطن، فقد كان هنالك ٥٦٨ ٤ شخصا ينتمون إلى هذه الفئة في غوام في عام ١٩٩٧. |
Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures en faveur de l'autonomisation des femmes dans les îles périphériques de manière à ce qu'elles puissent participer aux affaires insulaires sur un pied d'égalité avec les hommes. | UN | وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتمكين المرأة في الجزر الخارجية حتى تتسنى لهن المشاركة في شؤون الجزر على قدم المساواة. |