"شؤون العدالة الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • l'administration de la justice pénale
        
    • matière de justice civile
        
    Nations Unies concernant l'administration de la justice pénale 49 UN صوغ القواعد الدنيـا لﻷمــم المتحدة لادارة شؤون العدالة الجنائية
    Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN مقترح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration de règles minima des Nations Unies pour l'administration de la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن صوغ القواعد الدنيا لﻷمم المتحدة لادارة شؤون العدالة الجنائية
    Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN مقترح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    - A collaboré à un programme de formation de formateurs en matière de justice civile dans les pays de la CEI et dans les États baltes; UN - برنامج لتدريب المدربين على شؤون العدالة الجنائية في رابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.
    Je tiens tout d'abord à dire que l'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale. UN أود أن أبدأ بالقول إن بدء نفاذ نظام روما الأساسي أذن بدخول عهد جديد في إدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية.
    VI. Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale 22 UN السادس - اقتراح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    l'administration de la justice pénale Pour l'examen de la question, voir chap. IV. UN اقتراح يرمي الى وضع قواعد دنيا لادارة شؤون العدالة الجنائية*
    1994/17. Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN ١٩٩٤/١٧ - اقتراح يرمي الى وضع قواعد دنيا لادارة شؤون العدالة الجنائية
    1994/17 Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN ١٩٩٤/١٧ اقتراح يرمي إلى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    4/2 Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN ٤/٢ اقتراح بشأن صوغ القواعد الدنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    E/CN.15/1996/18 7 Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN E/CN.15/1996/18 تقرير اﻷمين العام عن وضع قواعد دنيا لﻷمم المتحدة ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    1994/17 Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN ١٩٩٤/١٧ اقتراح يرمي إلى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    4/2 Proposition relative à l'élaboration de règles minima concernant l'administration de la justice pénale UN ٤/٢ اقتراح بشأن صوغ القواعد الدنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية
    Les préoccupations formulées portaient notamment sur les difficultés fonctionnelles dans le domaine de la détection et de la répression, les restrictions juridictionnelles et l'administration de la justice pénale en ce qui concerne le caractère extraterritorial de la cybercriminalité. UN وأُبديت شواغل منها التحدِّيات الوظيفية المتعلقة بإنفاذ القانون وتقييدات الولاية القضائية وإدارة شؤون العدالة الجنائية فيما يخصُّ الطابع اللاإقليمي للجريمة السيبرانية.
    Dans l'administration de la justice pénale internationale en Afrique, la CPI a été précédée par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN أما في مجال إدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية في أفريقيا، فالمحكمة الجنائية الدولية سبقتها المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Il remplit sa mission en contribuant aux efforts déployés aux niveaux local, national et international pour soutenir les réformes juridiques et améliorer l'administration de la justice pénale. UN وهو يضطلع بمهمته من خلال المساهمة في الجهود المحلية والوطنية والدولية لدعم الإصلاحات القانونية وتحسين إدارة شؤون العدالة الجنائية.
    L'atelier 2 étudiera les défis auxquels est actuellement confrontée l'administration de la justice pénale. UN 146- وستتناول حلقة العمل 2 التحديات الحالية التي تواجه إدارة شؤون العدالة الجنائية.
    Ce groupe d'experts pourrait, par exemple, envisager de regrouper et d'harmoniser les rapports ou d'articuler les questionnaires autour de thèmes touchant à divers domaines relatifs à l'administration de la justice pénale. UN ويمكن لفريق الخبراء، مثلا، النظر في دمج وتبسيط التقارير أو في اعادة تجميع الاستبيانات على أساس موضوعات مشتركة في مجال ادارة شؤون العدالة الجنائية.
    Cette réorientation a été motivée par la prise de conscience croissante du fait que l'administration de la justice pénale devait être replacée dans un contexte politique, économique et social plus large. UN وقد أعقب هذا التحول الادراك المتزايد بأن ادارة شؤون العدالة الجنائية يتعين النظر اليها في إطار أوسع خاص بالتنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    - A collaboré à un programme de formation de formateurs en matière de justice civile dans les pays de la CEI et dans les États baltes; UN - برنامج لتدريب المدربين على شؤون العدالة الجنائية في رابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more