"شؤون مجلس" - Translation from Arabic to French

    • des affaires du Conseil
        
    • Affaires du Conseil de
        
    • les affaires du Conseil
        
    • électoraux de
        
    Ministre chargé des affaires du Conseil de l'ARD UN ' 9` وزير شؤون مجلس سلطة دارفور الإقليمية: عضو
    Un secrétariat a été créé pour l'appuyer au sein de la Division des affaires du Conseil de sécurité. UN وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب.
    Un secrétariat a été créé pour l'appuyer au sein de la Division des affaires du Conseil de sécurité; UN وقد أنشئـت أمانة تابعة لشعبة شؤون مجلس الأمن لخدمة لجنة مكافحة الإرهاب.
    Le responsable de la Division des affaires du Conseil de sécurité a fait une déclaration explicative. UN وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي.
    Programme : Affaires du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale UN البرنامج: شؤون مجلس اﻷمن والجمعية العامة
    Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité, Département des affaires politiques UN مدير شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية
    Animateur : Joseph Stephanides, Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques UN مدير المناقشة: جوزيف ستيفانيدس، مدير شعبة شؤون مجلس الأمن، إدارة الشؤون السياسية
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration explicative du Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان تفسيري من مدير شُعبة شؤون مجلس الأمن.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration explicative du Directeur de la Division des affaires du Conseil de sécurité. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن.
    La Directrice de la division des affaires du Conseil de sécurité, Mme Neylan Bali, a fourni des explications. UN وأدلت السيدة نيلان بالي، مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن، ببيان توضيحي.
    La Division des affaires du Conseil de sécurité fournit un appui et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires. UN فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية.
    La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    La Division des affaires du Conseil de sécurité fournit un appui et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires. UN فشعبة شؤون مجلس اﻷمن تقدم الدعم الفني والخدمات الفنية لمجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية.
    La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    Elle est également reconnaissante à Mme Neylan Bali et au personnel de la Division des affaires du Conseil de sécurité du Département des affaires politiques pour l’appui qu’ils lui ont fourni. UN ونشيد أيضا بالسيدة نيلان بالي وموظفي شُعبة شؤون مجلس اﻷمن التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية لما قدموه من دعم.
    La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    La répartition des postes entre les différents services de la Division des affaires du Conseil de sécurité serait la suivante : UN وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    S'adresser en particulier à la Division des affaires du Conseil de sécurité, la mieux placée en matière de compétences techniques et de mémoire institutionnelle; UN توجه خاصة إلى شعبة شؤون مجلس الأمن من أجل الحصول على الخبرة والذاكرة المؤسسية التي لا نظير لها.
    Pour coparrainer la résolution, les délégations doivent présenter à la Division des affaires du Conseil de sécurité une demande au titre de l'article 37 du Règlement intérieur. UN ويتعين على الوفود، حتى تشارك في تقديم مشروع القرار، أن تقدم طلباً بموجب المادة 37 إلى شعبة شؤون مجلس الأمن.
    M. Oseloka Obaze, Département des affaires politiques, Division des affaires du Conseil de sécurité UN 11 - السيد أوسيلوكا أوبازي، إدارة الشؤون السياسية/شعبة شؤون مجلس الأمن
    Programme : Affaires du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale UN البرنامج: شؤون مجلس اﻷمن والجمعية العامة
    L'ensemble des membres font ainsi comprendre qu'ils sont intéressés à examiner les affaires du Conseil et ont le droit de le faire. UN فالعضوية العامة تبعث برسالة مفادها أنها مهتمة بالنظر في شؤون مجلس اﻷمن وأن لها الحق في ذلك.
    En application des résolutions de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, elle appuiera les observateurs électoraux de l'ONU lorsqu'ils seront déployés. UN وعملا بقرارات الجمعية العامة أو مجلس الأمن، سوف تدعم الشعبة مراقبي الانتخابات الذين توفدهم الأمم المتحدة عند نشرهم. شؤون مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more