"شئً" - Translation from Arabic to French

    • quelque chose
        
    Donc il a volé quelque chose peint dans les deux dernières années. Open Subtitles اذن فهو قد سرقَ شئً مرسوم فى السنوات القليلة الأخيرة
    Elle va t'envoyer quelque chose pour ton anniversaire si elle peut. Open Subtitles سوف ترسل لك شئً مخدر . لعيد ميلادك اذا إستطاعت
    "Prends cet argent et fais quelque chose d'excitant "de ta vie. Open Subtitles . و ابدأي شئً جديد و محمس في حياتك
    Ca doit être quelque chose de petit assez pour le transporter sur lui sans être remarqué. Open Subtitles يجب ان يكون شئً صغيرا بشكل كافي لكي يحمله وحده بدون ان يلاحضه احد
    Bon, et disons que quelque chose arrive et retarde le divorce. Open Subtitles ..حسناً ، دعنا نقول مثلاً ان شئً ما حدث ، وأجل الطلاق
    Je suis désolée, mais si quelque chose comme ça arrivait encore, je ne me le pardonnerais jamais. Open Subtitles انا آسفه ، لكن إذا حدثَ شئً كهذا مره اخرى ..لن اُسامح نفسي
    quelque chose dans... la texture des boyaux mélangés à la graisse, que je ne peux pas... Open Subtitles اذن انه شئً عن ال احشاءى الداخليه تتداخل مع شحم الماشيه التى لااستطيع ان
    Surtout parce que je sais que quelque chose est arrivé... Open Subtitles لانى اعرف ان شئً ما يحدث... انه عنده ست سنوات
    On a des questions sur cette inconnue qu'on vous a montrée à la morgue. Pourquoi penser que je sais quelque chose sur elle? Open Subtitles عن تلك الجثه التي شاهدتها في المشرحه - و لمَ تظن اني أعرف شئً عنها؟
    - Elle cache quelque chose. - C'est une déesse. Elle le saurait. Open Subtitles لأنها تخبئ شئً لإنها إله , ستعلم
    Apprends-moi quelque chose sur tes Eagles bien-aimés. Open Subtitles حسناً ، علمني شئً عن النسور حبيبكم
    Aujourd'hui. Nous devons faire quelque chose aujourd'hui. Open Subtitles -اليوم ، من المُفترضِ أن نفعل شئً اليوم؟
    Garder quelque chose comme ça secret... C'est juste s'empoisonner. Open Subtitles . إبقاء شئً كهذا كـسر يكون سم
    Il s'est passé quelque chose ? Open Subtitles هل حدث شئً مـا؟
    Mais j'ai commandé quelque chose pour vous Open Subtitles لكنى قد طلبت لك شئً ما
    As tu trouvé quelque chose ici? Open Subtitles هل اطتشفت شئً ما؟
    D'avoir 34 ans et d'être célibataire ce qui signifierait plus ou moins que quelque chose cloche chez moi. Open Subtitles ألذي يعني بأن هناك شئً خطا بي
    Je suis enfin qualifiée pour faire quelque chose d'utile et je voulais célébrer avec quelqu'un. Open Subtitles وأخيراً ، تأهلتُ لفعلِ شئً مُفيداً... -وأردتُ الإحتفال مع أحد ما... .
    Bon. Je vais vous donner quelque chose. Open Subtitles حسناً , سأحضر شئً
    Tu veux bien faire quelque chose pour moi ? Open Subtitles هل تفعل شئً ما من اجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more