Valera, tu as quelque chose sur le câble du treuil? | Open Subtitles | فاليرا، حَصلَ عليك أيّ شئ على سلكِ الرافعةَ؟ |
Désolé Jay, mais j'ai quelque chose sur le cœur. | Open Subtitles | . المعذرة , ولكنى أحتاج للتخلص من شئ على صدرى |
Quelque chose sur l'enregistreur de données trouvé dans la voiture ? | Open Subtitles | هل هناك اى شئ على مسجل البيانات التى وجدناها بالسيارة ؟ |
Il n'y a rien sur terre qui puisse m'empêcher de t'aimer. | Open Subtitles | لا يوجد شئ على الأرض قد يجعلني اتوقف عن حبك |
Tout ce que tu as à faire, c'est d'appeler le King. Dis-lui que tout va bien. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك ونخبره ان كل شئ على ما يرام |
Je disais aux coureurs : "Ne regardez pas en arrière, oubliez tout sur la piste." | Open Subtitles | هل تعلم ما كنت اقوله للمتسابقين لا تنظر الى الخلف لا تفكر فى شئ على الحلبه |
Du nouveau sur la surveillance, Archie ? | Open Subtitles | أيّ شئ على الآساتِ الزرقاءِ المراقبة، آرتشي؟ |
Y a-t-il quelque chose sur cet avion sur lequel tu ne veux pas qu'ils mettent la main ? | Open Subtitles | أهناك أيّ شئ على متن هذه الطائرة لا تُريدونهم أن يضعوا أيديهم عليه؟ |
Mais c'est ridicule de penser qu'il y a quelque chose sur cette planète dont la valeur mérite qu'on traverse des distances littéralement astronomiques. | Open Subtitles | لكن من السخافة الظنّ أن هناك أي شئ على هذا الكوكب يستاهل النظر إليه والذي يستحق قطع مسافات فلكية حرفياً |
Tu as quelque chose sur le coin de la bouche, Al. Non, non. De l'autre côté. | Open Subtitles | يوجد شئ على جانب فمك يا آل لا الجانب الآخر |
Alexx, quelque chose sur le naufragé mort? | Open Subtitles | يا، Alexx، حَصلَ عليك أيّ شئ على منبوذِنا الميتِ؟ |
Trouve quelque chose sur les cellules locales. | Open Subtitles | اعرض كل شئ على الخلايا المحلية |
Non, j'ai senti quelque chose sur mon corps. | Open Subtitles | , اقصد شئ على جسمى حسنا ما هذا ؟ |
Il y a quelque chose sur le téléphone de Shane. | Open Subtitles | أيّ شئ على هاتف شَين ؟ |
- Capitaine, il n'y a rien... sur le tableau d'alerte, le navire n'est pas endommagé... | Open Subtitles | لا يوجد شئ على لوحة التهديدات ولايوجد أضرار جسيمة بالسفينة |
Parce qu'il n'y a rien sur ton calendrier. | Open Subtitles | لأن ليس لدي شئ على التقويم الخاص بك |
rien sur son téléphone datant d'aujourd'hui ? | Open Subtitles | أي شئ على هاتفه بتاريخ اليوم ؟ |
Bien vu, détective. Allez voir Sullivan et Johnson. tout va bien, lieutenant ? | Open Subtitles | أمرك أيتها المحققه أكل شئ على ما يرام ايها الملازم؟ |
Est-ce que tout va bien ? Vous avez dit qu'il y avait urgence. | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام قلت ان هناك حالة طارئة |
Je veux jouer. tout sur le rouge. | Open Subtitles | أريد أن ألعب مرة أخرى، أراهن بكل شئ على الأحمر. |
- Du nouveau sur le tireur ? | Open Subtitles | - أيّ شئ على البندقيةِ؟ يَقُولُ نعم. |