| - Ouais. Il y a quelque chose dans son passé qui pourrait revenir le hanter? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ في تاريخه القديم قد يرجع و يضرّه ؟ |
| Je sais qu'il y a quelque chose dans la maison, quelque chose qui me regarde, ce qui doit sembler vraiment dingue. | Open Subtitles | اما الان فهنالك شئ في هذا المنزل شئ يراقبني ولديه صوت جنوني |
| Les caméras n'ont montrées aucune voiture roulant à cette heure-ci et il n'y a rien dans la rue. | Open Subtitles | الكاميرات ارتنا ان لا احد سار بالقرب في ذلك الوقت ولا شئ في الشارع |
| rien dans le passé de Walsh ne fait allusion à ce type de crise psychotique. | Open Subtitles | لا شئ في خلفية والش يلمح الى هذا الخرق الذهاني |
| Et qu'est-ce qui vous met en colère plus que tout au monde ? | Open Subtitles | الآن ما الذي يجعلك مجنون أكثر من أيّ شئ في العالم؟ |
| Écoute, ça ne me dérange pas de porter tout le blâme, mais il faudra que tu me donnes quelque chose en échange. | Open Subtitles | إسمع يا رفيقي أنا لا أمانع تلقي اللوم عن هذا إذا أحببت. لكن إن فعلت , سيتوجب عليك إعطائي شئ في المقابل. |
| Si elle savait qu'il y avait un truc dans la pièce pour l'arrêter ? | Open Subtitles | وكانت تعلم أنّ هناك شئ في غرفة المكتب يمكنه إيقاف كل هذا؟ |
| rien au travail n'aurait pu le mettre en danger ? | Open Subtitles | اي شئ في العمل قد يعرضه للخطر ؟ |
| Je sais que qu'il y a quelque chose dans cette jungle qui mange les gens. | Open Subtitles | حسناً،الذي اعرفه جيداً هناك شئ في تلك الغابة يأكل الاشخاص |
| Y avait quelque chose dans son portefeuille? | Open Subtitles | كَانَ هناك دفترَ عناوين أَو أيّ شئ في محفظتِه؟ |
| Si je trouve quelque chose, dans un tiroir ou un livre, je vous appellerai. | Open Subtitles | انا كنت اتساءل اذا انت اذا كنت صادفت ووجدت اي شئ في مكتبة كابونى |
| DiNozzo, y avait t'il quelque chose dans la tonalité de ma voix qui t'aie fait penser que ça ressemblait à une suggestion ? | Open Subtitles | دينوزو،، هل هناك أي شئ في لهجتي يجعل تلك الجملة كاقتراح؟ |
| Hey, Sheldon, as-tu quelque chose dans ton manuel de psychologue pour m'aider à convaincre Angela qu'arrêter la fac et partir à Rome avecc un mec qui a 30 ans de plus qu'elle, est une mauvaise idée? | Open Subtitles | هااي شيلدون، هل لديك أي شئ في كتابك للحيل النفسية لمساعدتي في إقناع أنجيلا بتخليها عن الجامعة والانتقال إلى روما |
| Quelque chose dans le domaine de la psychothérapie? | Open Subtitles | أوه، أيّ شئ في الحقلِ علاج بالتحليل النفسي؟ |
| Oh, non, bébé, il n'y avait rien dans leur placard. | Open Subtitles | أوه , لا , عزيزتي , لم يوجد شئ في خزانتك |
| Tu ne retrouverais rien dans ta chambre. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُين ايجاد أيّ شئ في غرفتِكَ |
| rien dans son comportement ne laisse penser qu'il a des liens avec des terroristes. | Open Subtitles | لا شئ في ملفه او سلوكه يمكن له ان يتورط مع ارهابيين |
| Je t'aime plus que tout au monde et je serais toujours avec toi, ok ? | Open Subtitles | احبك اكثر من اي شئ في هذا العالم وسأكون دائما بجوارك |
| Avez-vous déjà demandé aux gens que vous aidiez quelque chose en échange de cet argent ? | Open Subtitles | هل طلبت في اي وقت مضى من اي احد من الناس الذين ساعدتهم عن اي شئ في المقابل ؟ |
| Elle étouffe, elle a un truc dans la gorge. | Open Subtitles | أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها |
| Il n'est rien au monde qui n'exerce... | Open Subtitles | ليس هناك شئ في العالم لا يحمل بعض الجاذبية |
| Il a dû aller vérifier quelque chose au magasin. | Open Subtitles | أعتقد أنه ذهب ليتفحص شئ في مخزنه |
| Sais-tu ce qui est le pire dans le fait de vivre depuis 200 ans ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو اسوء شئ في العيش لمدة حوالي مئتي عام |
| Vous ne voulais pas que j'ai quelque chose de ma vie qui n'est pas en rapport avec vous. | Open Subtitles | لا تريدني أن أحظي بأي شئ في حياتي الذي ليس أنت. |