J'ai contracté la malaria, ça tue un million de personnes par année, ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | حصلت على حالة سيئة من الملاريا، الذي يقتل مثل شيء مثل مليون شخص سنويا، شئ مثل هذا. |
C'est la première fois que j'ai fait quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لأن هذه هي المرة الأولى التي افعل شئ مثل هذا |
Aucune idée de comment il avait les moyens quelque chose comme ça. | Open Subtitles | ليس لدى أى فكره كيف يمكنه تحمل ثمن شئ مثل هذا |
Je ne sais pas comment tu peux vivre un truc comme ça. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يعيشون خلال شئ مثل هذا |
Letta, vous pensez que Jackar pourrait faire une chose pareille, faire exploser le Temple ? | Open Subtitles | ليتا , اتعتقدي ان جاكر يمكنه فعل شئ مثل هذا تفجير المعبد؟ |
Si une telle chose venait à arriver, j'ose espérer que le centre chargé de gérer les urgences serait opérationnel. | Open Subtitles | ولو حدث لنا شئ مثل هذا أتوقع أن المكتب المركزي مُكلف بإدارة مثل تلك الظروف |
Comment pourrais-je lui dire quelque chose comme ça, je veux dire que va-t'il penser... | Open Subtitles | كيف أستطيع ان أخبره شئ مثل هذا ؟ اعني ، ماذا سيقول عني ؟ |
Si quelque chose comme ça m'est arrivé, je le saurais. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كولكونيل سأعلم إذا حصل شئ مثل هذا لي سوف أعلم , أنا لا أكذب |
Oh, bien sûr que je me souviens. Quelque chose comme ça est dur à oublier. | Open Subtitles | بالطبع أنني أتذكر شئ مثل هذا فمن الصعب أن أنسى دلك |
Je craignais que quelque chose comme ça n'arrive. | Open Subtitles | لقد كنت متأكد من ان هناك شئ مثل هذا سوف يحدث |
Même les couples solides trouvent difficile de rester ensemble quand quelque chose comme ça arrive. | Open Subtitles | حتى الأزواج الصلبين يجدون انه من الصعب البقاء معا في مواجهة شئ مثل هذا |
Je t'ai connu ne pouvait pas faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف بأنّك لا يمكن أن تفعل أيّ شئ مثل هذا |
J'ai fait le serment que je ne laisserai jamais quelque chose comme ça arriver à quelqu'un à qui je tiens. | Open Subtitles | أقسمت بأنّنى لن أترك أيّ شئ مثل هذا يحدث إلى شخص أهتم به |
Je me suis défoncé pendant 20 ans Personne ne m'a déjà fait quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لا احد يفعل شئ مثل هذا ابداً لي |
Je ne l'aurai jamais cru capable - de faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لم اظن أبداً أنها قادرة على شئ مثل هذا |
Vous faites un film ou un truc comme ça? | Open Subtitles | هل تقومي بعمل فيلم أو شئ مثل هذا ؟ |
j'ai lu un truc comme ça. | Open Subtitles | -ميامى تحتاج لعشاق جدد -نعم،أنا قرأت شئ مثل هذا |
Comme l'année du Hula-Hoop, ou un truc comme ça. | Open Subtitles | أنه طوق هولا هذا العام شئ مثل هذا |
Jamais ils ne feraient une chose pareille. | Open Subtitles | محال ان يقوموا بعمل شئ مثل هذا |
Vous avez déjà vu une chose pareille ? | Open Subtitles | هل رأيتم أى شئ مثل هذا من قبل؟ |
Je n'ai jamais vu une chose pareille. | Open Subtitles | لم ارى شئ مثل هذا ابدا |
Je connais Kirk depuis des années, et je n'aurais jamais, jamais pensé qu'il serait capable de faire une telle chose. | Open Subtitles | لقد عرفت كيرك لسنوات ولم يكن ابداً انه قادر على فعل شئ مثل هذا |
Général, quand vous avez fait ces tests de fiabilité humaine, vous m'avez dit qu'une telle chose n'arriverait jamais. | Open Subtitles | جنرال "ترجتسين" , عندما فرضت .... إختبارات الثقة الإنسانية أكدت لى عدم وجود إحتمالية حدوث شئ مثل هذا |