"شاحنات عراقية" - Translation from Arabic to French

    • camions iraquiens ont
        
    • trois camions iraquiens
        
    13. Le 6 juin 1997, une pelle mécanique et trois camions iraquiens ont été observés à l'oeuvre sur la route principale reliant Bassorah à Faw. UN ١٣ - وفي ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شوهدت جرافة آلية وثلاث شاحنات عراقية وهي تعمل على الطريق الرئيسي الذي يربط بين البصرة والفاو.
    4. Le 30 mai 1997, deux chargeuses et sept camions iraquiens ont été observés creusant procédant à des travaux d'excavation au point de coordonnées géographiques 39R TP 3600059000 sur la carte d'Abadan, dans le no man's land, en face d'Abadan Tolomba-Khana. UN ٤ - وفي ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧، شوهدت شاحنتا تحميل و ٧ شاحنات عراقية تقوم بأعمال الحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 3600059000 على خريطة عبدان، في المنطقة المجردة من السلاح، قبالة عبدان طولمبة - خانة.
    20. Le même jour, trois chargeuses, deux pelles mécaniques et cinq camions iraquiens ont été observés à l'oeuvre dans la zone frontalière en face de Khosro-Abad. UN ٢٠ - وفي ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شوهدت ثلاث شاحنات تحميل وجرافتان آليتان وخمس شاحنات عراقية وهي تعمل في المنطقة الحدودية المقابلة لخسرو - أباد.
    57. Le 17 juillet 1997, de 8 h 30 à 11 heures, une pelle mécanique, une chargeuse et trois camions iraquiens ont été observés à l'oeuvre dans la zone en face de Khosro-Abad. UN ٥٧ - وفي ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ في الفترة من الساعة ٣٠/٨ إلى الساعة ٠٠/١١، شوهدت جرافة آلية وشاحنة تحميل وثلاث شاحنات عراقية وهي تعمل في المنطقة المقابلة لخسرو - آباد.
    162. Le 18 septembre 1997, deux pelles mécaniques, une chargeuse et trois camions iraquiens ont été observés procédant à des travaux de génie dans la zone frontalière en face de Khosro-Abad et de l'Alishir. UN ١٦٢ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، شوهدت جرافة ميكانيكية وشاحنة تحميل وثلاث شاحنات عراقية بصدد القيام بأنشطة هندسية في منطقة الحدود قبالة خسرو - آباد ونهر أليشير.
    225. Le 12 octobre 1997, quatre camions iraquiens ont été observés déchargeant de la terre au point de coordonnées 38R QA 6800014000 sur la carte de Saeedia, dans le no man's land. UN ٢٢٥ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهدت أربع شاحنات عراقية تقوم بتفريغ اﻷتربة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QA 6800014000 على خريطة سعيدية، في المنطقة المجردة من السلاح.
    235. Le 13 octobre 1997, quatre camions iraquiens ont été observés effectuant des travaux d'excavation au point de coordonnées 38R QA 6800014000 sur la carte de Saeedia, dans le no man's land. UN ٢٣٥ - وفي ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهدت أربع شاحنات عراقية تقوم بالحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QA 6800014000 على خريطة سعيدية في المنطقة المجردة من السلاح.
    240. Le 13 octobre 1997, quatre camions iraquiens ont été observés effectuant des travaux d'excavation au point de coordonnées 38R QA 6800014000 sur la carte de Saeedia, dans le no man's land. UN ٢٤٠ - وفي ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهدت أربع شاحنات عراقية وهي تقوم بالحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QA 6800014000 على خريطة سعيدية، في المنطقة المجردة من السلاح.
    134. Le 19 avril 1998, deux chargeuses et trois camions iraquiens ont été observés en plein travaux au point de coordonnées 38S QV 5500096000 (carte de Hoor Al-Hoveiza). UN ١٣٤ - وفي يوم ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨، شوهدت شاحنتا تحميل عراقيتان وثلاث شاحنات عراقية وهي تعمل عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S QV 5500096000 على خريطة هور الحويزة.
    26. Le 10 mars 1997, à 9 heures, une chargeuse et trois camions iraquiens ont été observés faisant des travaux d'excavation au point de coordonnées 38R QV 7200054000 sur la carte du sud de Hoor al-Hovaiza, près de la borne frontière 14/B. UN ٢٦ - وفي ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٠٩، شوهدت ناقلة وثلاث شاحنات عراقية وهي تقوم بعمليات الحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 7200054000 على الخريطة جنوبي هور الحويزة، حول عمود الحدود ١٤/باء.
    2. Le 3 septembre 1995, 11 camions iraquiens ont été observés en train de transporter de la terre près du point de coordonnées QA 040-900 sur la carte de la rivière Meimeh, au sud de la borne frontière No 24/1. UN ٢- وفي ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهدت شاحنات عراقية وهي تنقل أتربة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-900 على خريطة نهر ميمة، جنوبي دعامة الحدود ٢٤/١.
    3. Le 8 mai 1995, à 8 h 10, trois camions iraquiens ont été observés circulant entre le poste de Tareq et le point de coordonnées géographiques PB 190-470 sur la carte de Kouhe-Tunnel, au sud de la borne frontière 27/6. UN ٣ - وفي ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٠١/٨، شوهدت ثلاث شاحنات عراقية في طريقها من نقطة طارق إلى اﻹحداثيين الجغرافيين PB190-470 على خريطة جبل قوة، جنوب العمود الحدودي ٢٧/٦.
    260. Le 21 octobre 1997, à 17 h 10, cinq camions iraquiens ont débarqué 25 chevaux et 20 soldats armés au point de coordonnées 38S ND 6300034000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, au sud-ouest de la borne frontière 60/9, et ont ensuite quitté la zone. UN ٢٦٠ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/١٧، قامت ٥ شاحنات عراقية بإنزال ٢٥ حصانا و ٢٠ فردا من القوات المسلحة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6300034000 على خريطة قصر شيرين الى الجنوب الغربي من الشاخص الحدودي 60/9 ثم غادرت المنطقة.
    28. Le 10 mars 1997, à 9 heures, une chargeuse et trois camions iraquiens ont été observés faisant des travaux d'excavation au point de coordonnées 38R QV 5400073000 sur la carte du sud de Hoor al-Hovaiza, au sud de la borne frontière 14/B. UN ٢٨ - وفي ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٠٩، شوهدت ناقلة وثلاث شاحنات عراقية وهي تقوم بأعمال الحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5400073000 على الخريطة جنوبي هور الحويزة، إلى الجنوب من عمود الحدود ١٤/باء.
    46. Le 14 octobre 1995, 10 camions iraquiens ont été observés en train de transporter de la terre près du point de coordonnées QA 040-900 sur la carte de la rivière Meimeh (Taiib), au sud des bornes frontière Nos 24/3 et 24/4. UN ٤٦- وفي ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، شوهدت ١٠ شاحنات عراقية وهي تنقل أتربة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-900 على خريطة نهر ميمه )طيب(، جنوبي دعامتى الحدود ٢٤/٣ و ٢٤/٤.
    54. Le 20 octobre 1995, de 8 à 17 heures, une chargeuse mécanique et quatre camions iraquiens ont été observés en train de charger et de transporter de la terre près du point de coordonnées PV 560-650 sur la carte d'Hour-alhoveizeh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière No 148 et au nord des bornes frontière Nos 14/A3 et 14/B. UN ٥٤- وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، من الساعة ٠٨٠٠ إلى الساعة ١٧٠٠، شوهدت مركبة تحميل وأربع شاحنات عراقية وهي تنقل أتربة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين PV 560-650 على خريطة هور- الحويزه، داخل المنطقة الحرام، جنوبي وشمالي دعامة الحدود ١٤٨ وشمالي دعامتى الحدود 14/A3 و 14/B.
    212. Le 9 octobre 1997, à 17 heures, trois camions iraquiens et deux véhicules ont déchargé 40 chevaux et 40 soldats et sont repartis. UN ٢١٢ - وفي ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٧، أنزلت ثلاث شاحنات عراقية ومركبتان ٤٠ حصانا و ٤٠ فردا مسلحا وغادرت المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more