"شاحنتان" - Translation from Arabic to French

    • deux camions
        
    • deux camionnettes
        
    93 ... ça fait deux camions piégés, un bureau de terrain du FBI ... 200 morts. Open Subtitles عام 1993 هاتان شاحنتان ملغمتان، أحداها بالمكتب الميداني للمباحث الفيدرالية توفي 200 شخص
    Un officier de police du Kosovo et un journaliste ont été légèrement blessés, et deux camions et une voiture endommagés au cours de ces incidents. UN وأصيب أحد أفراد الشرطة وأحد الصحفيين بجراح طفيفة وتضررت شاحنتان وسيارة في الحادث.
    Elle a observé deux camions vides qui y ont rencontré un autre véhicule et sont ensuite entrés en Bosnie en se dirigeant vers Bileca. UN وقد شوهدت هناك شاحنتان فارغتان وهما تلتقيان بسيارة أخرى دخلت إلى الجانب البوسني واتجهت صوب بيليتشا.
    — À 8 h 30, deux bulldozers israéliens ont entrepris des travaux de terrassement sur la route principale reliant Hassabiya à Ma’bar Za’riya, et l’on a aperçu deux camions transportant de la terre. UN - وفي الساعة ٣٠/٨، عملت جرافتان إسرائيليتان على جرف أطراف طريق عام حاصبيا - معبر زعريا وشوهدت شاحنتان تنقلان اﻷتربة.
    Par exemple, deux camionnettes équipées de haut-parleurs sillonneront la plupart des États pendant 20 jours, à compter du 20 mars 2010, pour diffuser des informations au sujet des élections. UN وعلى سبيل المثال، ستقوم شاحنتان صغيرتان مزودتان بمكبرات صوت بالطواف على معظم الولايات خلال فترة 20 يوما، بدءا من 20 آذار/مارس 2010، وذلك لبث معلومات عن الانتخابات.
    Le 10 février, deux camions roulant à très vive allure sont arrivés au point de passage et, comme la barrière était relevée, ils sont passés sans s'arrêter. UN وفي ٠١ شباط/فبراير، أقبلت شاحنتان على المعبر بسرعة بالغة وأفلتتا بسرعة عندما رُفع الحاجز.
    À Sremska Raca, deux camions ont été saisis l'un avec une citerne cachée contenant 11,3 tonnes de combustible et l'autre avec un réservoir caché contenant environ 14,5 tonnes de combustible. UN وفي سريمسكا راتشا، احتجزت شاحنتان كان يوجد في احداهما خزان مخفي معمول بحواجز يحوي ١١,٣٠ طن من الوقود وفي اﻷخرى خزان مخفي يحوي قرابة ١٤,٥ أطنان من الوقود.
    Le convoi d'aide a été pilonné et deux camions ont été contraints de rebrousser chemin, après avoir fait l'objet de tirs de la part de groupes terroristes armés. UN هذا ويتوجب لفت الانتباه إلى أن قافلة المساعدات تعرضت إلى الاعتداء بقذائف الهاون خلال سيرها حيث اضطرت شاحنتان للعودة إلى نقطة الانطلاق نتيجة استهدافهما برصاص المجموعات الإرهابية المسلحة.
    Le 24 août, deux camions d'une institution des Nations Unies ont disparu entre Tawila et Kabkabiya. UN وفي 24 آب/أغسطس، اختفت شاحنتان من الشاحنات التابعة لوكالات الأمم المتحدة في المنطقة الواقعة بين الطويلة وكبكابية.
    On l'a ensuite laissé tranquille pendant quelques semaines, mais le 7 novembre 1979, le commandant Pedro, après lui avoir à nouveau fait passer les menottes et poser un bandeau sur les yeux, l'a emmené dans un endroit où l'on était en train de rassembler des prisonniers pour les charger dans deux camions. UN ثم ترك لحاله لعدة أسابيع، ولكن، في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، كُبلت يداه باﻷغلال من جديد وعصبت عيناه وأخذه اﻵمر بدرو الى مكان كانت تقف فيه شاحنتان مليئتان بالسجناء.
    Le 22 mars, une patrouille volante de la Mission a découvert une tentative de contrebande provenant de Bosnie-Herzégovine (deux camions chargés de bois). UN وفي ٢٤ آذار/مارس، حددت دورية متحركة وجود محاولة للتهريب من جانب البوسنة والهرسك )شاحنتان تحملان أخشابا(.
    ii) Le 10 août 2009, deux camions piégés ont explosé à Shabak, dans le gouvernorat de Ninive, tuant ou blessant 177 civils, dont 76 enfants; UN ' 2` في 10 آب/أغسطس 2009، فُجِّرت شاحنتان مفخختان في الشبك بمحافظة نينوى مما أدى إلى مقتل أو جرح 177 مدنيا، منهم 76 طفلا؛
    En dépit des interdictions, chaque jour, au moins deux camions livraient du bois d'œuvre dans la capitale (la valeur de chaque cargaison s'élevant à environ 3 000 dollars). UN 124 - تدخل العاصمة يوميا شاحنتان محملتان بالخشب المنشور (بقيمة تناهز 000 3 دولار لكل شاحنة) رغم أن ذلك غير قانوني.
    - Combien sont partis ? - deux camions. Open Subtitles - على الأقل شاحنتان ممتلائتين-
    Correction, deux camions. Open Subtitles تصحيح، شاحنتان.
    deux camions. On est dessus. Open Subtitles شاحنتان نحن مستعدان
    Whoa. deux camions viennent d'être détournés. Open Subtitles شاحنتان تم تحويل مسارهما
    deux camions chargés de 40 tonnes de médicaments essentiels destinés à traiter des maladies chroniques et de matériel chirurgical sont arrivés à Raqqah le 4 mai pour aider les autorités sanitaires locales et des organisations non gouvernementales, dont le Croissant-Rouge arabe syrien. UN وقد وصلت إلى الرقة في 4 أيار/مايو شاحنتان محملتان بـ 40 طناً من الأدوية المنقذة للحياة لمعالجة المصابين بأمراض مزمنة ومن المعدات الجراحية لدعم السلطات الصحية المحلية ومنظمات غير حكومية، بما فيها الهلال الأحمر العربي السوري.
    236. Le 13 octobre 1997, à 3 h 30, deux camions iraquiens ont déployé des soldats en face d'un poste de garde iranien situé dans la région de Ziadia au point de coordonnées 39R TP 396005400 sur la carte d'Abadan, dans le no man's land. UN ٢٣٦ - وفي ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٣٠، قامت شاحنتان عراقيتان بنشر قوات على الجانب المقابــل من مخفــر الحراســة اﻹيراني فـي منطقة الزيـــادية عند اﻹحداثـــيين الجغرافـــيين 39R TP 396005400 على خريطة عبدان في المنطقة المجردة من السلاح.
    Immédiatement derrière les véhicules en question venaient deux camionnettes Toyota Vigo avançant côte à côte, lesquelles étaient suivies par une Mercedes noire blindée appartenant à Zardari House qui devait être, le cas échéant, le véhicule de secours de Mme Bhutto. UN وسارت جنبا إلى جنب، مباشرة وراء هاتين المركبتين، شاحنتان تويوتا فيغو مفتوحتان تليهما سيارة مرسيدس بنز سوداء. وكانت سيارة المرسيدس بنز هذه، العائدة لآل زرداري، واقية من الرصاص ومعدة لتستخدمها السيدة بوتو كمركبة احتياطية.
    Si on en croit les autorités de Nice, il a démoli une piscine et deux camionnettes. Open Subtitles طبقاًللتقاريرفي نيس... هدم حتى الآن حمام سباحه و شاحنتان. و هو في طريقه إلى غتشتاد _.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more