apophis a engendré un enfant avec Sha're, l'hôte qui a porté son partenaire amaunet. | Open Subtitles | لقد أنجب أبوفيس طفلا مع شاراى التى كانت تحمل زوجته أمونيت |
Je n'arrête pas de penser. Je pense ... Sha're. | Open Subtitles | عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى |
En tout cas, le fait qu'il ait su régler le code d'autodestruction... prouve qu'il y a de l'espoir pour Sha're et Skaara. | Open Subtitles | حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا كيف ؟ |
Kasuf m'a envoyé les affaires de Sha're après l'enterrement. ll a dit que... ll a dit qu'elle voulait que je les ai. | Open Subtitles | كاسوف أرسل إلي بعض أشياء شاراى بعد جنازتها لقد قال أن لقد قال أن.. أنها أرادت منى الإحتفاظ بها |
Sha're ne voulait pas que tu abandonnes, non? | Open Subtitles | شاراى لم تريد منك أن تستسلم فقط.. أليس كذلك ؟ |
tu ne voulais pas croire que Sha're avait envoyé un message. | Open Subtitles | أنت لم تؤمن أن شاراى أرسلت رسالة عبر جهاز اليد |
Le problème, c'est que je suis comme ça. J'ai choisi ce chemin pour honorer la force de Sha're. | Open Subtitles | الأمر هو... إن هذا هو طريقى لقد إخترت هذا الطريق لكى أخلد قوة شاراى |
Sha're n'est plus ta fille. | Open Subtitles | َ" شاراى " لم تعد أبنتك بعد الأن كاسوف , نحن فى خطر |
Tant que le Goa'uid repose en elle, Sha're partage ses souvenirs. | Open Subtitles | طالما " الجواؤلد " ينام بدخلها , " شاراى " تشاركة ذكرياته |
Tu te lamentes plus sur ton sort que sur celui de Sha're. | Open Subtitles | أكثر الأسف على نفسك , هذا فى صالح " شاراى " أكثر |
C'est le destin que tu choisis pour Sha're en la laissant ici. | Open Subtitles | ذلك هو المصير الذى تختارة لـ " شاراى " أذا سمحت لها بالبقاء هنا |
Dites-lui qu'un ennemi d'Apophis est venu enlever Sha're et l'enfant. | Open Subtitles | أخبرهم أن عدو " أبوفيس " جاء وسرق " شاراى " والطفل |
Si c'est Sha're que Heru-ur cherche, il nous trouvera. | Open Subtitles | إذا كان " حورس " هو الذى يبحث عن " شاراى "َ سوف يجدنا |
Dès que l'enfant sera né, le Goa'uid dans Sha're se réveillera. | Open Subtitles | فى اللحظة التى يولد فيها الطفل الـ "الجواؤلد " بداخل " شاراى " سيظهر مرة اخرى |
Sha're est forte, Bon père. Elle ne baissera pas les bras. | Open Subtitles | َ" شاراى " قوية , أبى هى لن تستسلم |
Je parle de Sha're. | Open Subtitles | أتحدث عن شاراى. |
Sha're a été prise par un Goa'uid. | Open Subtitles | َ" شاراى " أخذت بواسطة " الجواؤلد "َ |
Sha're, qu'est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | شاراى , ماذا يحدث ؟ |
Sha're, Bats-toi. | Open Subtitles | شاراى , حاربى هذا الشئ |
Elle a prononcé le nom "Sha're". | Open Subtitles | و لا تنسى أنها نطقت إسم شاراى |