Lorsqu'il payait son verre, il montrait son badge à la moitié du bar. | Open Subtitles | عندما كان يدفع مشروباته, هو كان يضيء شارته إلى نصف البار. |
Regarde, son badge est passé a la porte ici aussi après s'être rendu dans la chambre 17. | Open Subtitles | انظري شارته مسحت عند البوابة ومرة اخرى حين دخل غرفة 17 |
Payé pour un mois d'avance. M'a montré son badge Je ne savais pas qu'il a été tué. | Open Subtitles | دفع لشهر مقدم وأطلعني على شارته لم أعلم أنه قتل |
Sa plaque, sa carte... Pas sous couverture... Il aurait tout planqué quelque part dans la voiture, peut-être sous le siège. | Open Subtitles | شارته و هويته، ليس إن كان متخفياً. كان ليخبئه في سيارته، ربما تحت المقعد. |
Son insigne ne l'a pas empêché d'être un chef de police corrompu. | Open Subtitles | شارته لن تمنعه من أن يكون رئيس شرطة القبيلة الفاسد |
D'après mon expérience, un agent fédéral montre un badge. | Open Subtitles | حسب خبرتي، العميل الفيدرالي عادةً ما يبرز شارته |
Les Iraniens ont son profil, son badge de sécurité. | Open Subtitles | الايرانيون يملكون بياناته الشخصية و شارته الخاصة بوزارة الدفاع |
Son numéro de badge commence par un zéro, Les badges de lieutenant commencent par un 1... | Open Subtitles | شارته تبدأ بالرقم صفر، بينما شارة الملازم تبدأ بالرقم 1. |
Ce qui veut probablement dire qu'il a utilisé son badge pour rentrer. | Open Subtitles | مما يعني أنه إستخدم شارته للدخول إلى هناك |
Apparemment, quelqu'un est passé à son immeuble avec un badge, il a posé des questions et dit qu'il était aux Homicides. | Open Subtitles | كان صوته يبدو شخص ما اوقف عمله منذ ايام مضت اظهر شارته, سائله اسألة |
Son badge a été utilisé pour accéder au labo au moment du coup de feu. | Open Subtitles | إستُعملت شارته للدخول إلى المختبر أثناء وقت إطلاق النار. |
C'est le crétin du supermarché qui s'est fait un badge. | Open Subtitles | انه الغبي من متجر البقالة الذي صنع شارته بنفسه. |
Chaque pilote est responsable du contrôle de son badge. | Open Subtitles | إنها مسؤولية خاصة لكل طيار لكي يراقب شارته الخاصة |
Pour son badge de sciences, on a eu des poux, des vers solitaires et des asticots. | Open Subtitles | ومن أجل شارته في علم الطبيعة جمعنا القمل والديدان الخطافية واليرقات |
Il s'est révélé être une erreur de la banque... mais pas avant que le maire se soit fâché et lui ait retiré sa plaque. | Open Subtitles | تبين انه خطأ بنكي ولكن قبل ان تزعل العمده لتوقف شارته |
- Vous voyez ? Il m'a sorti sa plaque parce que je ne répondais pas aux questions qu'il posait sur toi. | Open Subtitles | اسمعي - حتى انه قد اظهر شارته لأني لم أجبه على اي أسـئلة تتعلق بك "ASH" |
Sors ton arme, demande sa plaque! | Open Subtitles | صوب مسدسك إليه دعه يرينا شارته |
Il a rendu arme et insigne pour vivre paisiblement en famille. | Open Subtitles | الذي تقاعد عن شارته وبندقيته ليبدأ حياة هادئة مع عائلته |
Désolé si je suis énervé, mais c'est la deuxième fois cette semaine qu'un marshal vient ici brandissant un insigne. | Open Subtitles | معذرةً إن كنتُ مُرتبكًا، فهذه المرّة الثّانية التي يُظهر فيها مارشال شارته أمامي. |
Tuer un flic comme ça, lui mettre son insigne dans la bouche, ce n'est pas un simple crime. | Open Subtitles | يضعون شارته بفمه؟ تلك ليست جريمة شوراع هناك شخصٌ ما يرسل رسالة لذلك |
Falco adore son patch. | Open Subtitles | فالكاو يحب شارته |
Utilisation indue du drapeau, des insignes ou de l'uniforme de l'ennemi | UN | جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال عَلَم الطرف المعادي أو شارته أو زيه العسكري |
L'un d'eux a réussi à s'enfuir et a déclaré qu'il avait été enlevé par des individus portant l'uniforme et des insignes de l'ALK. | UN | وتمكن أحدهما من الهرب وأبلغ أن مختطفيه أشخاص يلبسون زي جيش تحرير كوسوفو ويحملون شارته. |