"شاركوا في الاستفتاء" - Translation from Arabic to French

    • ont participé au référendum
        
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire conclus avec les États-Unis d’Amérique, la question du statut restant en suspens, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيﱠدوا الترتيبات الحالية مع الولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بمركز اﻹقليم، وأن الاستفتاء لم يحسم مسألة مركز اﻹقليم،
    28. Le Comité spécial devrait prendre note que le peuple des Bermudes n'a pas encore exercé son droit à l’autodétermination conformément aux normes et aux pratiques des Nations Unies, puisque 57 % seulement des électeurs ont participé au référendum sur l’indépendance des Bermudes, organisé le 16 août 1995; UN ٢٨ - أن تلاحظ اللجنة الخاصة أن سكان برمودا لم يمارسوا بعد حقهم في تقرير المصير طبقا للقواعد والممارسات التي حددتها اﻷمم المتحدة، وذلك نظرا ﻷن ٥٧ في المائة فقط من المتمتعين بحق التصويت هم الذين شاركوا في الاستفتاء العام بشأن الاستقلال في برمودا، الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥؛
    Notant également que 27,5 p. 100 des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 p. 100 des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire conclus avec les États-Unis d'Amérique, la question du statut restant en suspens, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيـدوا الترتيبات الحالية مع الولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بمركز اﻹقليم، وأن الاستفتاء لم يحسم مسألة مركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 pour cent des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 pour cent des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993, et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993, et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 pour cent des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 pour cent des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالوضع السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بوضع اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d’Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيﱠدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d’Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن نسبة ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن نسبة ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيﱠدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 p. 100 des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 p. 100 des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d'Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة من الذين أدلوا بأصواتهم أيدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،
    Notant également que 27,5 % des électeurs ont participé au référendum sur le statut politique du territoire organisé le 11 octobre 1993 et que 80,4 % des votants ont appuyé les arrangements en vigueur concernant le statut du territoire passés avec les États-Unis d’Amérique, le référendum ayant donc laissé entier le problème du statut, UN وإذ تلاحظ أيضا أن ٢٧,٥ في المائة من الناخبين شاركوا في الاستفتاء المتعلق بالمركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وأن ٨٠,٤ في المائة ممن أدلوا بأصواتهم أيﱠدوا الترتيبات المتعلقة بالمركز الحالي لﻹقليم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأن الاستفتاء لم يحسم المسألة المتعلقة بمركز اﻹقليم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more