"شارو" - Translation from Arabic to French

    • Charo
        
    • Sharow
        
    • Charu
        
    • Charow
        
    • Shahrukh
        
    Tu veux que je réinvite Charo pour un brunch ? Open Subtitles أتريدني أن أدعو شارو إلى المنزل مرة أخرى؟
    Viens, allons voir si Charo est encore dans la chambre blanche. Open Subtitles هيا لنذهب لنرى أن كانت شارو لا تزال بالغرفة البيضاء
    500 000 $ Vous récupérez la cassette, et je retourne prendre ma retraite au Mexique avec cette charmante petite serveuse du nom de Camila Charo. Open Subtitles نصف مليون دولار ،سـتسـتلم الشـريط وأنا سـأتقاعد في المكسـيك برفقة كاميلا شارو الجميلة
    Un témoin interrogé par le Groupe dans l'Est du Tchad a vu un Antonov larguer un nombre non précisé de bombes à proximité du camp de personnes déplacées d'Abu Sharow. UN وأجرى الفريق مقابلة مع شاهد عيان في شرقي تشاد رأى طائرة من طراز أنطونوف وهي تلقي عددا غير محدد من القنابل بالقرب من مخيم شارو للمشردين داخليا.
    Ces mêmes forces ont également attaqué les camps de personnes déplacées à Aro Sharow et à Gosmino. UN وقامت هذه القوات نفسها بالهجوم على مخيم المشردين داخليا في آرو شارو وخورمينو.
    Pendant que nous fêtons la noce de Charu là-bas, leur famille sera jetée sur les rues ! Open Subtitles تخيليهم بالطرقات اثناء ما نحتفل بزفاف شارو حقا ايمكنك ان تفعل
    Charu était venue dix fois ! Open Subtitles فقد أستدعتك شارو عشر مرات لعملها
    Le 28 septembre 2005, un détachement de miliciens arabes (400 hommes environ), montés sur des chevaux et des chameaux, a attaqué le village d'Aro Charow. UN 225 - في 28 أيلول/سبتمبر 2005، هاجمت مليشيا عربية مكونة من نحو 400 رجل يمتطون خيولا وجمالا، قرية أرو شارو.
    La chambre numéro 7 est au nom de "Camila Charo", mais ce n'est pas une femme qui a payé en liquide. Open Subtitles تم حجز الغرفة تحت اسم السـيدة كاميلا شارو ولكن رجل من دفع
    Il y a deux sonneries. Et où sont mes billets pour Charo ? Open Subtitles هذا كانت رنتان , وأين تداكر شارو خاصتي
    J'adore Charo. Open Subtitles أحب شارو لدي كل تسجيلاتها ال 27
    Une question : Golden Oldies vient de m'envoyer une machine à fax et un calendrier Charo. Open Subtitles سؤال واحد "العجائز الذهبية" أرسلوا لي (ماكينة فاكس و تقويم عليه صورة (شارو
    - C'était les meilleures 17 min de ma vie. - Bien sûr. Je suis Charo ! Open Subtitles لكن بالطبع أنا شارو
    Charo est la Charo de Chloe. Open Subtitles لا . شارو هي شارو لكلوي
    - C'est les 17 min les mieux de ma vie. - Bien sûr. Je suis Charo. Open Subtitles لكن بالطبع أنا شارو
    En dehors de ses conséquences immédiates, l'attaque contre Aro Sharow et les villages voisins est une grave source de préoccupation parce qu'elle pourrait indiquer le début d'actions délibérées contre les populations déplacées de la part des milices et l'incapacité, ou la réticence, des forces gouvernementales d'assurer une protection efficace pour les camps et les villages où se trouvent les personnes déplacées. UN وبجانب عواقبها المباشرة فإن الهجوم على آرو شارو وعلى القرى القريبة منها هو مصدر قلق خطير لأنه ربما يشير إلى بدء الاستهداف المتعمد من قبل الميليشيات للسكان المشردين داخليا وعدم قدرة القوات الحكومية، أو عدم رغبتها، في توفير الحماية الفعالة للمخيمات والقرى التي يقيم فيها هؤلاء المشردون.
    Le 28 septembre 2005, des miliciens arabes ont attaqué le camp de personnes déplacées d'Aro Sharow, attaque au cours de laquelle 27 personnes ont été tuées et une grande partie du camp a été pillé et brûlé. UN 265 - وفي 28 أيلول/سبتمبر 2005 هاجمت مليشيات عربية مخيم المشردين داخليا بمنطقة آرو شارو ونتج عن ذلك مقتل 27 شخصا إضافة إلى سلب وحرق جزء كبير من المخيم.
    Des comités analogues ont été créés plus récemment en relation avec les attaques lancées contre le camp de personnes déplacées d'Aro Sharow et le village de Guzminu en septembre dans le DarfourOuest et dans le village de Tama en octobre dans le DarfourSud. UN وقد أُنشئت في الفترة الأخيرة لجان مماثلة للتحقيق في الهجمات التي شُنت على مخيم آرو شارو للمشردين داخلياً وقرية غوسمينو بغرب دارفور في شهر أيلول/سبتمبر، وفي قرية تاما بجنوب دارفور في تشرين الأول/أكتوبر.
    Et la deuxième, pour aider Charu à chercher son partenaire de vie ! Open Subtitles .ومساعده شارو ايجاد شريك حياتها
    Oui, nous sortons fêter la noce de Charu et... Open Subtitles زفاف شارو و.. ماذا بك اتشعرين بصداع؟
    Coucou, Tatie Charu, ça va? Open Subtitles مرحبًا أيتها العمّة (شارو) ما الأحوال؟
    Cette étude de cas a trait à une attaque des milices arabes contre les villages d'Aro Charow, de Gosmino et d'Ardja et le camp de personnes déplacées proche d'Aro Charow. UN 224 - تتناول هذه الدراسة الإفرادية هجوما شنته إحدى المليشيات العربية على قرى أرو شارو وغوسمينو وأرجا ومخيم النازحين بالقرب من أرو شارو.
    Alors vous décidez s'il faut prendre Shahrukh Khan ou Salman Khan...? Open Subtitles إذاً أنت تقرر ما إذا كنت ستأخذ (شارو خان) أم (سلمان خان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more