La police n'avait qu'un portrait-robot et tout à coup... juste là, sur mon écran... | Open Subtitles | الشرطة كانت تملك فقط بعض الرسومات ومن ثم فجأة اعني هناك على شاشتي |
Ne regardez pas mon écran de veille sauf si vous avez l'estomac solide. | Open Subtitles | لا تنظر إلى شاشتي إلا إذا كنت تمتلك معدة قوية |
Je m'en vais rouler ailleurs avant que tu ne craches encore sur mon écran. | Open Subtitles | انا سوف ابتعد قبل ان تبصقا على شاشتي مجددا |
Connecte-toi à leur serveur, télécharge la liste WET et envoie-la sur mon PDA. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدخلي على السيرفر الخاص بهم، وتحملي قائمة الارهابيين وأرسليها إلى شاشتي فوراً |
Tu as cassé mon plasma ! | Open Subtitles | لقد حطمتي شاشتي |
Vous voyez, il va sembler bizarre, mais je vu quelque chose sur mon écran. | Open Subtitles | سيبدو الأمر غريباً، لكنني رأيتُ شيئاً على شاشتي |
Oui, dans mon salon. Ça sera parfait au-dessus de mon écran plasma. | Open Subtitles | نعم، أرى أن أضعه في حجرتي الشخصية سيبدو رائعاً فوق شاشتي الكبيرة |
J'ai commencé à haïr mon travail, et vous, et tous les chiffres sur mon écran. | Open Subtitles | و قد بدأت أكره عملي, و تعرف كل الأرقام على شاشتي |
Et bien, parce qu'il regarde mon écran. J'ai fait remonter tous les emails. | Open Subtitles | حسنٌ، لأنه ينظر على شاشتي لدي كل الرسائل الإلكترونية هنا |
Regarde encore mon écran, et ce truc va dans tes yeux. | Open Subtitles | انظر الى شاشتي مجدداً وهذا سيغمر عينك |
Je ne sais pas, elle est apparue en quelque sorte sur mon écran. | Open Subtitles | لا اعلم،، بطريقه ما ظهرت في شاشتي |
mon écran est en compétition avec vos écrans ? | Open Subtitles | هل شاشتي أفضل مِن التي تملكونها؟ |
Tony, envoie la surveillance de la zone sur mon écran ! | Open Subtitles | توني) سأحتاج إلى مراقبة للمنطقة كلها وترسل على شاشتي) |
C'est drôle. Ce n'est pas sur mon écran. | Open Subtitles | ذلك مضحك ليست موجودة على شاشتي |
mon écran... mon écran explose. | Open Subtitles | حسناً ، شاشتي ستنفحر هُنا |
Il me faut les images en temps réel sur mon PDA. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقومي بتحميل صور فعلية على شاشتي |
Envoie-moi tous les points de contrôle militaires sur mon PDA pour que nous puissions les contourner. | Open Subtitles | أعرف، أريدكِ أن ترفعي لي كل نقاط التفتيش العسكرية على شاشتي حتى نتمكن من مناورتهم |
Je veux que tu transfères les images de sa voiture sur mon PDA. | Open Subtitles | اريدكِ أن تعطيني صورة لسيارته على شاشتي |
Tu as cassé mon plasma ! | Open Subtitles | ! لقد حطمتي شاشتي |
Après ça, je pourrais en faire ma mise en veille ! | Open Subtitles | بعد ذلك، يسعدني أن أجعل من هذا حافظة شاشتي |
Mais je surveillerai tous vos mouvements sur l'écran. | Open Subtitles | ولكنني سأراقب كل حركة تقومين بها على شاشتي |
Il est prévu d'installer deux grands écrans et des projecteurs numériques dans les salles du Conseil économique et social et du Conseil de tutelle et dans les grandes salles de conférence, et un grand écran et des projecteurs numériques dans les salles de conférence petites et moyennes. | UN | فمن المخطط تركيب شاشتي عرض كبيرتين وأجهزة عرض رقمية في قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية وفي قاعات الاجتماعات الكبيرة، وشاشة عرض بأجهزة عرض رقمية في قاعات الاجتماعات المتوسطة والصغيرة. |