Mercredi 4 septembre 1985 L'avocat Christopher Chambers poignardé dans un restaurant | Open Subtitles | طعن المحامي كرستوفر شامبرز حتى الموت في أحد المطاعم |
C'est ça, Chambers. Tu viens de signer ton arrêt de mort. | Open Subtitles | هذا هو شامبرز لقد وقعت الآن على حكم اعدامك |
M. Chambers se renseigne sur le testament de M. Staunton. | Open Subtitles | السيد شامبرز تقدم بنيابة عن وصية السيد ستوتن للتّو |
J'ai aussi identifié un membre du groupe comme étant Billy Chambers. | Open Subtitles | ميّزت أيضا عضو من المجموعة كـ بيلي شامبرز. |
Champers et moi, on a gagné 6 fois de suite ! | Open Subtitles | شامبرز وانا فزنا بستة اعوام متتاليه |
Notre mystérieuse femme qui finit mort après sa livraison au disparu Chambers. et où on trouve des détails secrets sur l'itinéraire de Medina. | Open Subtitles | مرأتنا الغامضة تقل عامل الأجرة " مونيوز " والذي انتهى مطافه ميتاَ بعد تسليم مفقودنا " شامبرز " |
Demain a lieu le Tournoi des Dieux du Golf où je vais écraser Evan Chambers. | Open Subtitles | غدا مسابقة ملوك الغولف الإغريق حيث سأسدد ضربة قاضية لإيثن شامبرز |
Grande classe, Chambers. | Open Subtitles | أمام مجتمع الإغريق كله مهذب للغاية, شامبرز |
Evan Chambers pour les Omega Chi. La déesse grecque de cette année... est Rebecca Logan pour les ZBZ. | Open Subtitles | إيفان شامبرز من الأوميغا تشي وملكة الإغريق لهذا العام |
Chris Chambers était le chef de notre bande et mon meilleur ami. | Open Subtitles | كريس شامبرز كان قائد عصابتنا وصديقي المفضل |
Non, Takata, Chambers, Decker, on y était tous. | Open Subtitles | " كلا " تاكادا " شامبرز " ديكر ذهبنا جميعاً |
Chambers était encore là quand je suis partie, juste avant le dernier match. | Open Subtitles | شامبرز " مازال هناك عندما ذهبت " وهذا كان قبل آخر مباراة |
C'est ce qu'il a eu au marché noir avec les 5 billets qu'il a soutirés à Chambers. | Open Subtitles | هناك وصل للسوق السوداء " مع إبتزاز الخمسة آلاف من " شامبرز |
Si on peut reconstituer les mouvements de Chambers pendant la soirée, on pourra peut-être comprendre comment il a obtenu l'arme à feu. | Open Subtitles | إن تمكنا من إعادة بناء تحركات (شامبرز) من المكان، فقد نتمكن من اكتشاف كيفية حصوله على ذلك السلاح |
Quand on essayait d'identifier Chambers, on a regroupé des centaines de photos de cet évènement. | Open Subtitles | عندما كنا نحاول تحديد هوية (شامبرز)، جمعنا مئات الصور من ذلك الحدث |
Comment Chambers a eu la carte de presse alors ? | Open Subtitles | إذاً، من أين حصل (شامبرز) على تصريح صحفي؟ |
J'étais déjà de mauvaise humeur, M. Chambers. | Open Subtitles | لذا كنت بالفعل في مزاج سيئ، سيد شامبرز. |
- M. Chambers. - Toujours pas de testament ? | Open Subtitles | سيد شامبرز اليست هناك اخبار عن الوصيه؟ |
Chambers ? affecté aux Renseignements de la Défense. | Open Subtitles | ماذا عن " شامبرز " ؟ إنه محترف مدرب وذو علاقات عليا مع ضابط جلب معلومات مكلف باستخبارات وزارة الدفاع |
Chambers est un expert de la politique du Venezuela. qui est censé concurrencer sérieusement le Président Hugo Chavez lors des prochaines élections. | Open Subtitles | والآن " شامبرز " شخص خبير في سياسات " فنزويلا " كان يتعقب نجماَ صاعداَ |
Mme Kawai a changé d'esprit avec Champers et a eu les pouvoirs de Pazuzu ! | Open Subtitles | السيدة ماواي تبادلت الارواح مع شامبرز |
- Enfin, ce que je veux dire, c'est qu'il est facile de confondre la cellulite avec Mâcheuse. | Open Subtitles | -على كلٍ، النقطة ، ذكروا أنه من السهل الخلط بين الإلتهاب الجلدي مع "شامبرز". |