"شاملين لتنفيذ" - Translation from Arabic to French

    • ensemble de la mise en oeuvre
        
    • D'ENSEMBLE DE
        
    • globaux de la mise en oeuvre
        
    • approfondis de la mise en oeuvre
        
    • consacrée À
        
    • Programme pour
        
    17/15 Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée À l'examen et à l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21
    consacrée À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    consacrée À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée À un examen et à une évaluation D'ENSEMBLE DE l'application du Programme pour l'habitat : rapport du Directeur exécutif UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي
    Celle-ci continuera à suivre la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés et préparera un examen et une évaluation globaux de la mise en oeuvre du Programme. UN وسيواصل اﻷونكتاد رصد تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا واﻹعداد ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ البرنامج.
    Elle entreprendra notamment un examen et une évaluation approfondis de la mise en oeuvre du Programme d'action, ainsi que les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale, qui doit avoir lieu du 5 au 9 juin 2000. UN وستجري اللجنة بصفة خاصة استعراضا وتقييما شاملين لتنفيذ منهاج العمل وللأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة لهذا الغرض في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000.
    Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée À un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    PRÉPARATIFS DE LA SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE consacrée À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجــراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١
    consacrée À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    b) Session extraordinaire consacrée À un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : SESSION EXTRAORDINAIRE consacrée À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN البيئـة والتنميـة المستدامــة: عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    consacrée À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Session extraordinaire chargée de procéder à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social UN الـدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة الاجتماعية
    Celle-ci continuera à suivre la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés et préparera un examen et une évaluation globaux de la mise en oeuvre du Programme. UN وسيواصل اﻷونكتاد رصد تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا واﻹعداد ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ البرنامج.
    Le comité préparatoire devra notamment procéder à l'examen et l'évaluation approfondis de la mise en oeuvre d'Action 21, recenser les principaux obstacles à son application, trouver les moyens de renforcer le cadre institutionnel du développement durable et évaluer le rôle et le programme de travail de la Commission du développement durable. UN 422 - وقد عهد إلى اللجنة التحضيرية، بجملة أمور منها إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وتحديد العقبات الرئيسية التي تحول دون تنفيذه وإيجاد سبل لتعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة وتقييم دور لجنة التنمية المستدامة وبرنامج عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more