| Oui, je t'ai vu mixer chez Jane au jour de l'an. | Open Subtitles | شاهدتك وأنت تدور خلال شهر يناير في رأس السنة |
| J'ai vu votre performance au Lotus en 1977 quand j'étais petit garçon et je me suis toujours demandé ce qui vous était arrivé. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تؤدى فى نزل اللوتس عام 1977 عندما كنت طفل صغير و لطالما تسائلت عما حل بك |
| On a un témoin qui vous situe au centre commercial au moment du rapt. | Open Subtitles | لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها |
| Si votre témoin a vu ce qui s'est passé, maître, vous n'avez pas besoin du disque dur pour monter votre affaire. | Open Subtitles | إذا كانت شاهدتك رأت ذلك يحدث , أيتها المستشاره لست فى حاجه لقرصكِ لإنشاء قضيتك. |
| Quand je t'ai vue, tu sais ce que j'ai dit ? | Open Subtitles | عندما شاهدتك أول مرة أتعلمين ماذا قلت حينها ؟ |
| Et je vous ai regardé torturer mon père pendant 6 heures. | Open Subtitles | ولقد شاهدتك وأنت تعذبين أبي في 6 ساعات الماضية. |
| Samira a dit qu'elle t'a vu avec Oncle Fétide chez lui. | Open Subtitles | سميره تقول انها شاهدتك مع العم المخيف في غرفته |
| Je savais qu'on s'entendrait bien quand je vous ai vu sauver cet homme à la télévision. | Open Subtitles | لقد عرفت أني سأعجب بك عندما شاهدتك تنقذ ذلك الرجل المسكين على التلفاز |
| Tu n'as plus l'air d'être le joyeux petit banlieusard que j'ai vu ce matin. | Open Subtitles | لا يبدو بأنك مسرور كما شاهدتك هذا الصباح إياك أن تنسى |
| Je t'ai vu flirter, et j'ai été jaloux, donc je lui ai dit... de te laisser. | Open Subtitles | شاهدتك تُغازله و كنت غيور عليك لِذا قلتلهُ أن يتراجع |
| Je t'ai vu grandir depuis que tu es devenu le Flash, et je suis tellement fier de cet homme. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل |
| Je vous ai vu quitter la réception hier soir avec la nièce de Narcisse. | Open Subtitles | شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس |
| J'étais là. Je t'ai vu sortir de ta mère. | Open Subtitles | لقد كُنت هُناك ، شاهدتك وأنت تخرجين من أمك |
| Elle est votre témoin principal, d'accord ? | Open Subtitles | إنها شاهدتك الرئيسية أليس كذلك ؟ يجب أن أجدها أولاً |
| Votre seul témoin a disparu. | Open Subtitles | شاهدتك الوحيدة قد إختفت |
| - Appelez votre premier témoin. - Merci, votre honneur. | Open Subtitles | كيرك, هل تريد استدعاء شاهدتك الأولى |
| Je t'ai vue à l'église, mais je n'ai pas eu l'occasion de te parler. | Open Subtitles | شاهدتك في الكنيسة ، لكن لم تتح لنا فرصة لنتحدث |
| Je t'ai vue combattre; au corps à corps, en combat rapproché; | Open Subtitles | لقد شاهدتك وانت تقاتل وأنت اعزل وقتلت أشخاص |
| Pendant 3 mois, je t'ai regardé te torturer et tous ceux autour de toi, surtout moi, mais j'en ai marre d'être ton punching-ball. | Open Subtitles | لثلاثة أشهر، شاهدتك تعذب نفسك وكل من حولك، غالبًا أنا، لكنّي اكتفيت من تحمل ملامة أخطائك. |
| Ma copine t'a vu te battre quelques fois a I'Olympic. | Open Subtitles | صديقتي شاهدتك بعض المرات تقاتل في الاولمبياد |
| Je t'ai presque vue mourir en voulant ramener ton frère. | Open Subtitles | أنا شاهدتك تموتين تقريبا في محاولتك لإستعادة أخيك. |
| C'est juste que je t'ai regardée toute ma vie. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني شاهدتك طوال حياتي |