"شاهدتك" - Translation from Arabic to French

    • ai vu
        
    • témoin
        
    • ai vue
        
    • ai regardé
        
    • a vu
        
    • t'ai
        
    • ai regardée
        
    Oui, je t'ai vu mixer chez Jane au jour de l'an. Open Subtitles شاهدتك وأنت تدور خلال شهر يناير في رأس السنة
    J'ai vu votre performance au Lotus en 1977 quand j'étais petit garçon et je me suis toujours demandé ce qui vous était arrivé. Open Subtitles لقد شاهدتك تؤدى فى نزل اللوتس عام 1977 عندما كنت طفل صغير و لطالما تسائلت عما حل بك
    On a un témoin qui vous situe au centre commercial au moment du rapt. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها
    Si votre témoin a vu ce qui s'est passé, maître, vous n'avez pas besoin du disque dur pour monter votre affaire. Open Subtitles إذا كانت شاهدتك رأت ذلك يحدث , أيتها المستشاره لست فى حاجه لقرصكِ لإنشاء قضيتك.
    Quand je t'ai vue, tu sais ce que j'ai dit ? Open Subtitles عندما شاهدتك أول مرة أتعلمين ماذا قلت حينها ؟
    Et je vous ai regardé torturer mon père pendant 6 heures. Open Subtitles ولقد شاهدتك وأنت تعذبين أبي في 6 ساعات الماضية.
    Samira a dit qu'elle t'a vu avec Oncle Fétide chez lui. Open Subtitles سميره تقول انها شاهدتك مع العم المخيف في غرفته
    Je savais qu'on s'entendrait bien quand je vous ai vu sauver cet homme à la télévision. Open Subtitles لقد عرفت أني سأعجب بك عندما شاهدتك تنقذ ذلك الرجل المسكين على التلفاز
    Tu n'as plus l'air d'être le joyeux petit banlieusard que j'ai vu ce matin. Open Subtitles لا يبدو بأنك مسرور كما شاهدتك هذا الصباح إياك أن تنسى
    Je t'ai vu flirter, et j'ai été jaloux, donc je lui ai dit... de te laisser. Open Subtitles شاهدتك تُغازله و كنت غيور عليك لِذا قلتلهُ أن يتراجع
    Je t'ai vu grandir depuis que tu es devenu le Flash, et je suis tellement fier de cet homme. Open Subtitles لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل
    Je vous ai vu quitter la réception hier soir avec la nièce de Narcisse. Open Subtitles شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس
    J'étais là. Je t'ai vu sortir de ta mère. Open Subtitles لقد كُنت هُناك ، شاهدتك وأنت تخرجين من أمك
    Elle est votre témoin principal, d'accord ? Open Subtitles إنها شاهدتك الرئيسية أليس كذلك ؟ يجب أن أجدها أولاً
    Votre seul témoin a disparu. Open Subtitles شاهدتك الوحيدة قد إختفت
    - Appelez votre premier témoin. - Merci, votre honneur. Open Subtitles كيرك, هل تريد استدعاء شاهدتك الأولى
    Je t'ai vue à l'église, mais je n'ai pas eu l'occasion de te parler. Open Subtitles شاهدتك في الكنيسة ، لكن لم تتح لنا فرصة لنتحدث
    Je t'ai vue combattre; au corps à corps, en combat rapproché; Open Subtitles لقد شاهدتك وانت تقاتل وأنت اعزل وقتلت أشخاص
    Pendant 3 mois, je t'ai regardé te torturer et tous ceux autour de toi, surtout moi, mais j'en ai marre d'être ton punching-ball. Open Subtitles لثلاثة أشهر، شاهدتك تعذب نفسك وكل من حولك، غالبًا أنا، لكنّي اكتفيت من تحمل ملامة أخطائك.
    Ma copine t'a vu te battre quelques fois a I'Olympic. Open Subtitles صديقتي شاهدتك بعض المرات تقاتل في الاولمبياد
    Je t'ai presque vue mourir en voulant ramener ton frère. Open Subtitles أنا شاهدتك تموتين تقريبا في محاولتك لإستعادة أخيك.
    C'est juste que je t'ai regardée toute ma vie. Open Subtitles الأمر فقط أنني شاهدتك طوال حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more