"شاهد أفراد قوة الحماية" - Translation from Arabic to French

    • le personnel de la FORPRONU
        
    • personnel de la FORPRONU a
        
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 12 kilomètres au sud de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر، على مسافــة ١٢ كيلومترا جنوب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère survolant Tuzla. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر، على مسافة ١٢ كيلومتــرا جنوب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert atterrissant à Zaluzani. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر خضراء تهبط فـي زالوزاني.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc frappé d'une croix rouge volant vers Medugorje. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائـــرة هليكوبتر بيضاء عليها صليب أحمر تحلق فـــــوق ميدوغور.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié décollant de Zenica. UN متغير غير معروفة شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تقلع من زينيكا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié atterrissant à Zenica. UN بطيء شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تهبط في زينيكا.
    le personnel de la FORPRONU a détecté une trace, probablement un hélicoptère, à 10 kilomètres au sud-est de Srebrenica, qui a disparu à 45 kilomètres au nord-est de la ville, après avoir traversé la frontière de la République fédérative de Yougoslavie. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب شرق سربرينيسكا، وقد عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشت على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères non identifiés volant à 8 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة الحماية ٣ طائرات هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٨ كيلومترات شمال غرب سربرينيسكا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر ملونة باللونين اﻷزرق واﻷبيض تحلق فوق زينيكا.
    15 h 12 le personnel de la FORPRONU a détecté deux traces, probablement des hélicoptères, à 55 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka, qui ont ensuite disparu à 40 kilomètres au nord-ouest de la ville. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارين، يعتقد أنهما لطائرتي هليكوبتر، على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال غرب بنيالوكا، وقد تلاشى المساران بعد ذلك على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال غرب المدينة.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-14/HAZE blanc et bleu survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر ملونة باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحلق فوق زينيكا.
    le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère blanc non identifié doté d'un feu clignotant volant à 15 km au sud-est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة عمودية بيضاء غير معروفة الهوية ذات أضواء وامضة، وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a vu un appareil MI-8/HIP inconnu survolant Zaluzani. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة عمودية مجهولة من طراز MI-8/HIP تحلق فوق زالوزاني.
    le personnel de la FORPRONU a détecté deux traces, probablement des hélicoptères, à 5 kilomètres au nord de Gorazde, qui ont disparu à 27 kilomètres au sud-est de Ponikve après avoir traversé la frontière de la République fédérative de Yougoslavie. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارين، يعتقد أنهما لطائرتي هليوكبتر، على بعد ٥ كيلومترات شمال غروزدي، عبرتا الحدود إلى جمهورية يوغوسلافيــا الاتحادية وتلاشى أثرهما على مسافة ٢٧ كيلومترا جنوب شرق بونيكف.
    Faible 08 h 19 09 h 13 le personnel de la FORPRONU a détecté une trace, probablement un hélicoptère, à 30 kilomètres au ouest-sud-ouest de Banja Luka, qui a disparu à 30 kilomètres au nord-nord-ouest de Tesanj. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، على مسافة ٣٠ كيلومترا بين غرب وجنوب غرب بانيالوكا، تلاشى على مسافة ٣٠ كيلومترا بين شمال وشمال غرب تيسنانج.
    le personnel de la FORPRONU a détecté une trace, probablement un hélicoptère, à 22 kilomètres au nord-est de Banja Luka, qui a disparu à 15 kilomètres au sud de Slavonski Brod. UN جنوب غرب شاهد أفراد قوة الحماية مســارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، على مسافـــة ٢٢ كيلومترا شمال شرق بانيالوكا، تلاشى علـــى مسافة ١٥ كيلومترا جنـــوب سلافونسكي برود.
    le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère MI-8 camouflé atterrir à Medugorje. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مموهــــة من طراز MI-8، تهبط في ميدوغورجي.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 décollant de l'aérodrome de Zaluzani pour effectuer un vol d'essai. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتـــر من طراز MI-8، تقلع من مطار زالوزاني، وقامت بإجراء عملية تحليق تجريبية.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 volant à 5 kilomètres au sud-ouest de Posusje. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8، تحلق على مسافة ٥ كيلومترات جنوب شرق بوسوسجي.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17 blanc et bleu frappé d'une croix rouge atterrissant à Zenica. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر من طــراز MI-17، ملونة باللونين اﻷبيض واﻷزرق وعليها صليب أحمر تهبط في زينيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more