"شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية" - Translation from Arabic to French

    • le personnel de la FORPRONU
        
    le personnel de la FORPRONU a détecté à partir d'un radar terrestre un signal, supposé être celui d'un hélicoptère, à 2 kilomètres au nord de Srebrenik. Ce signal a disparu à 42 kilomètres au nord-ouest de Srebrenik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية من موقع الرادار اﻷرضي الذي يشرفون عليه مسارا يشتبه بأنه طائرة هليكوبتر على بعد كيلومترين شمال سريبرينيك، واختفى عن اﻷنظار على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غرب سريبرينيك.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert à 20 kilomètres au sud-ouest de Srebrenik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc à 10 kilomètres au sud de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui survolait Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق فوق فيتيز.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc marqué d'une croix rouge, à 10 kilomètres au sud de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة صليب أحمر على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu survolant Zenica. UN جنوبا/غربا شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر، وهي تقلع من زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, décollant puis atterrissant à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر وهي تقلع وتهبط في زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8 bleu et blanc marqué d'une croix rouge, à 20 kilomètres à l'est de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-18 تحمل علامة صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا شرق كونيتش.
    12 h 04 le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu qui survolait Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 تحمل علامة الصليب اﻷحمر، وهي تهبط في زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-8 تحمل علامة صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا شرق كونيتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more