"شحن النفايات عبر الحدود" - Translation from Arabic to French

    • le transport transfrontalier de déchets
        
    • les expéditions transfrontières
        
    • transport transfrontière de déchets
        
    • expéditions transfrontières de déchets
        
    Violation des Règlements sur le transport transfrontalier de déchets UN الإخلال بلائحة شحن النفايات عبر الحدود
    Réglementation concernant le transport transfrontalier de déchets, Règlement 12 1) : UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12(1):
    Violation des Règlements sur le transport transfrontalier de déchets UN الإخلال بلائحة شحن النفايات عبر الحدود
    De plus, il essaye de fournir aux sociétés et aux autorités compétentes des informations utiles concernant les expéditions transfrontières de déchets. UN وبالإضافة إلى ذلك يحاول المشروع تقديم معلومات مفيدة للشركات والسلطات المختصة عن شحن النفايات عبر الحدود.
    Le tableau ci-après présente des poursuites judiciaires engagées contre des cas de transport transfrontière de déchets pour la période 2004-2009, tirés de la Base de données nationale pour l'application des lois ( < < National Enforcement Database > > ) de l'Agence pour l'environnement du Royaume-Uni. UN 164- يبين الجدول أدناه عمليات الملاحقة القضائية على شحن النفايات عبر الحدود في الفترة 2004- 2009، وفقاً لقاعدة بيانات الإنفاذ الوطنية التابعة لوكالة الإنفاذ في المملكة المتحدة.
    Réglementation concernant le transport transfrontalier de déchets, Règlement 12 1) : UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12(1):
    Les expéditions de déchets à destination de l'étranger sont également assujetties aux Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 2007, qui interdisent le mouvement de certains types de déchets vers des pays déterminés en raison des risques pour la santé humaine et l'environnement découlant de méthodes d'élimination et de récupération dangereuses, telles que l'incinération de composants électriques. UN كما أن شحنات النفايات إلى الخارج تخضع للائحة شحن النفايات عبر الحدود لعام 2007 التي تحظر نقل بعض أنواع النفايات إلى بلدان محددة بسبب مخاطرها على صحة البشر والبيئة من خلال طرائق التخلص والاستعادة غير الآمنة، مثل حرق المكونات الكهربائية.
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 12 1) : UN شركة لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (1):
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 7 1) : UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 7 (1):
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 12 4) : UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (4):
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 12 1) UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (1)
    Les expéditions de déchets à destination de l'étranger sont également assujetties aux Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 2007, qui interdisent le mouvement de certains types de déchets vers des pays déterminés en raison des risques pour la santé humaine et l'environnement découlant de méthodes d'élimination et de récupération dangereuses, telles que l'incinération de composants électriques. UN كما أن شحنات النفايات إلى الخارج تخضع للائحة شحن النفايات عبر الحدود لعام 2007 التي تحظر نقل بعض أنواع النفايات إلى بلدان محددة بسبب مخاطرها على صحة البشر والبيئة من خلال طرائق التخلص والاستعادة غير الآمنة، مثل حرق المكونات الكهربائية.
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 12 1) : UN شركة لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (1):
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 7 1) : UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 7 (1):
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 12 4) : UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (4):
    Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 1994, Règlement 12 1) UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (1)
    Et vous étiez un administrateur de ladite Société et l'infraction a été commise avec votre consentement, en contravention de l'article 55 1) a) des Règlements sur le transport transfrontalier de déchets de 2007. UN وكنت أنت مديراً للشركة المذكورة وارتكب الجرم بموافقتك. على خلاف المادة 55 (1) (أ) من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    A. Réseau de l'Union européenne pour la mise en oeuvre et l'application du droit de l'environnement - projet sur les expéditions transfrontières UN ألف - شبكة الاتحاد الأوروبي لتنفيذ مشروع شحن النفايات عبر الحدود ولتنفيذ وإنفاذ القانون البيئي
    Le tableau ci-après présente des poursuites judiciaires engagées contre des cas de transport transfrontière de déchets pour la période 2004-2009, tirés de la Base de données nationale pour l'application des lois ( < < National Enforcement Database > > ) de l'Agence pour l'environnement du Royaume-Uni. UN 164- يبين الجدول أدناه عمليات الملاحقة القضائية على شحن النفايات عبر الحدود في الفترة 2004- 2009، وفقاً لقاعدة بيانات الإنفاذ الوطنية التابعة لوكالة الإنفاذ في المملكة المتحدة.
    Le Réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement - projet sur les expéditions transfrontières est un réseau de représentants des autorités des Etats membres de l'Union européenne et d'autres pays européens s'occupant des expéditions transfrontières de déchets, responsables de l'application. UN 13 - إن شبكة الاتحاد الأوروبي لتنفيذ مشروع شحن النفايات عبر الحدود وتنفيذ وإنفاذ القانون البيئي هي عبارة عن شبكة تضم ممثلين عن سلطات الإنفاذ في البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوربي وغيرها من البلدان الأوروبية التي تتعامل مع شحن النفايات عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more