"شخصين أو" - Translation from Arabic to French

    • deux ou
        
    • deux personnes ou
        
    • malfaiteurs
        
    • deux personnes s
        
    Des petits groupes de deux ou trois individus peuvent également se spécialiser dans une fonction donnée. UN ويمكن أيضا أن تتخصص جماعة صغيرة مكوّنة من شخصين أو ثلاثة أشخاص في أداء دور واحد.
    Il s'agira d'un groupe restreint de deux ou trois personnes chargées de ce qui suit : UN وستكون هذه المجموعة صغيرة بحيث تضم شخصين أو ثلاثة أشخاص، وستضطلع بالمسؤولية عن ما يلي:
    Ce groupe de travail serait constitué de l'ensemble des représentants des différents groupes régionaux, chacun étant composé de deux ou trois personnes nommées à l'occasion des réunions régionales. UN ويمكن أن تتألف كل مجموعة إقليمية من شخصين أو ثلاثة أشخاص تنتخبهم الاجتماعات الإقليمية. ويتكون الفريق العامل التابع للجنة العلم والتكنولوجيا من مجموع المجموعات الإقليمية.
    2.3 Le 9 avril 2001, l'auteur a été reconnu coupable de meurtre avec préméditation de deux personnes ou plus et condamné à mort. UN 2-3 وفي 9 نيسان/أبريل 2001، أدين بارتكاب جريمة قتل مع سبق الإصرار والترصد ضد شخصين أو أكثر وحكم عليه بالإعدام.
    Il n'est pas légal pour deux personnes ou plus autres que le mari et la femme de faire un testament dans le même document. UN ومن غير القانوني أن يكتب أي شخصين أو أكثر غير الزوج والزوجة وصية في نفس الصك.
    Ainsi, une organisation terroriste est définie comme tout groupement de deux personnes ou plus, agissant de façon concertée, en vue : UN وعلى هذا النحو تُعرف المنظمة الإرهابية بأنها أي جماعة من شخصين أو أكثر يعملان أو يعملون بصورة منسقة، بهدف:
    Nous devons parler à deux ou trois autres personnes... y compris au capitaine Leland Stottlemeyer. Open Subtitles يجب علينا أن نتحدث إلى شخصين أو ثلاثة عنك بالاضافة للكابتن ليلاند ستوتليمير
    Ils sont deux ou trois. Open Subtitles أنظر يمكن أن يكون شخصين أو ربما ثلاثة أشخاص.
    Une équipe de deux ou trois personnes chargées d'assurer le secrétariat du Groupe d'observateurs est alors constituée pour établir des documents d'information, organiser l'observation des élections et assurer toute autre tâche nécessaire à leur déroulement. UN وفي هذه الحالة، يضطلع فريق من شخصين أو ثلاثة أشخاص يشكلون أمانة لمجموعة المراقبين بالمهام المتعلقة بإعداد مواد الاعلام وتنظيم مراقبة وأداء جميع الواجبات اﻷخرى اللازمة ﻷي أداء فعال.
    21. Le 15 août 1994, 20 bateaux à moteur iraquiens, transportant chacun deux ou trois passagers, ont été vus patrouillant à Arvand Rud. UN ٢١ - وفي ١٥ آب/اغسطس ١٩٩٤، شوهد ٢٠ زورقا عراقيا بمحركات يحمل كل منها شخصين أو ٣ أشخاص وهي تقوم بدوريات في ارفاندرود.
    30. Cette colonne, à raison de deux ou trois personnes de front, s'étirait sur plusieurs kilomètres. UN ٠٣- وقد ضم هذا الطابور صفوفاً من شخصين أو ثلاثة أشخاص وامتد لبضعة كيلومترات.
    On peut faire valoir qu’il y a diffamation criminelle lorsque l’auteur avait l’intention de blesser et que la matière incriminée a été adressée à deux ou plusieurs personnes autres que la partie lésée. UN وحتى يكون التشهير جريمة يجب أن يكون عمدياً بقصد الإساءة إلى الشخص ويجب أن يكون نشره قد شمل شخصين أو أكثر غير الطرف المضرور.
    30. Cette colonne, à raison de deux ou trois personnes de front, s'étirait sur plusieurs kilomètres. UN ٠٣- وقد ضم هذا الطابور صفوفاً من شخصين أو ثلاثة أشخاص وامتد لبضعة كيلومترات.
    Tous les individus concernés avaient été reconnus coupables d'homicide de deux personnes ou plus. UN وكان قد ثبت ارتكابُ جميع الأشخاص المعنيين لجرائم قتل شخصين أو أكثر.
    L'article 100 du Code pénal punit l'association de deux personnes ou plus dans le but de préparer ou commettre un fait délictueux. UN وتعاقب المادة 100 من القانون الجنائي كل جمعية من شخصين أو أكثر ترمي إلى إعداد أو ارتكاب عمل جرمي.
    En El Salvador, l'article 345 du Code criminel considère comme illicites les regroupements de deux personnes ou plus visant la commission de délits. UN وفي السلفادور، تعتبر المادة 345 من القانون الجنائي تجمع شخصين أو أكثر من أجل ارتكاب جريمة أمراً غير قانوني.
    La loi pertinente définit la famille comme étant deux personnes ou plus, quelles qu'elles soient, qui vivent ensemble. UN ويعرّف القانون الأسرة بأنها أي شخصين أو أكثر يعيشون معاً.
    Cette loi définit la discrimination systématique comme suit: discrimination exercée par une personne qui fait de cette pratique un métier ou une habitude, ou bien celle qui est le fait de deux personnes ou plus agissant de concert. UN ويعرِّف التشريع التمييز المنهجي كما يلي: إنه تمييز من شخص يصطنعه أو يعتاده؛ أو التمييز من شخصين أو أكثر متعاونين.
    L'article 317 du Code pénal envisage l'association illégale en vue de commettre une infraction et les infractions commises par des groupes de deux personnes ou davantage réunis pour perpétrer des actes illégaux comme les atteintes à l'ordre public déjà mentionnées, qui sont passibles de peines allant de 8 à 25 ans. UN وتتعلق المادة 317 من قانون العقوبات بحالات الاجتماع غير المشروع بنية ارتكاب جريمة، وتنص على حكم بالسجن يتراوح بين ثماني سنوات و 25 سنة بالنسبة للأفعال التي ترتكبها جماعات تضم شخصين أو أكثر بنية ارتكاب جرائم مثل الجرائم التي تُرتكب ضد الأمن العام المذكورة أعلاه.
    La loi No III de 2002 érige en infractions pénales le fait de promouvoir, former, organiser ou financer une association de deux personnes ou plus en vue de commettre des infractions pénales et le fait d'appartenir à une telle association. UN تم بموجب القانون الثالث لعام 2002 إدخال جرائم تشجيع أو تشكيل أو تنظيم أو تمويل منظمة تتألف من شخصين أو أكثر بهدف ارتكاب أفعال إجرامية والانتماء إلى منظمة تقوم بما ذكر أعلاه.
    Cette compétence est particulièrement large quand il y a association de malfaiteurs en rapport avec la traite des êtres humains, parce qu'un seul acte commis par un de ces malfaiteurs peut suffire à assurer la compétence de la justice américaine pour l'ensemble de l'affaire. UN وهذا النوع من الولايات القضائية يتسع نطاقه إلى درجة كبيرة عندما يتعلق الأمر بتآمر بين شخصين أو أكثر، حيث أن الفعل الذي يرتكبه أحد المتآمرين في الولايات المتحدة يمكن أن يستتبع إخضاع المتآمرين كافة لولايتها القضائية.
    Il y a complicité lorsque au moins deux personnes s'accordent pour commettre l'infraction et décident de la commettre. UN ويعتبر أن هناك تآمرا على ارتكاب جريمة عند قيام شخصين أو أكثر بترتيب أمر ارتكاب جريمة وباتخاذ قرار بارتكابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more