"شخص طيب" - Translation from Arabic to French

    • un type bien
        
    • un bon gars
        
    • une bonne personne
        
    • un homme bien
        
    • un gentil
        
    Et comme je l'ai dit, tu es vraiment un type bien. Open Subtitles و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة
    Reste ici le temps que j'explique que t'es un type bien. Open Subtitles عليك أن تختبئ لفترة حتى أستطيع إقناعهم بأنك حقا شخص طيب
    Et il retourna au travail... réconcilié avec l'idée qu'il était un bon gars. Open Subtitles وبعد ذلك عاد إلى العمل, متقبلاً حقيقة أنّه شخص طيب
    Il a l'air d'être un bon gars. Il l'est. Open Subtitles ــ نعم, يبدو أنهُ شخص طيب ــ نعم بالفعل
    Non, vous êtes une bonne personne. Je le vois dans vos yeux. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    un homme bien condamné pour vol à main armée. Open Subtitles شخص طيب تم التخلي عنه أثناء عملية سطو مسلح
    Connaîtrais-tu un gentil sorcier qui saurait parler aux serpents ? Open Subtitles هل سمعتي عن شخص طيب يستطيع التكلم مع الأفاعي؟
    Tout comme je sais que t'es un type bien, au fond. Open Subtitles أعلم ذلك بقدر ما اعلم انك شخص طيب في داخلك
    C'est un type bien. Vraiment adorable. Open Subtitles أرى أنه شخص طيب إنه رقيق جداً.
    Luke est un type bien qui a sa place à Harlem. Open Subtitles "تريش","لوك"شخص طيب وهو ينتمي إلى"هارلم".
    Tout le monde dit que vous êtes un type bien. Open Subtitles حسناً، اسمع، يقول الناس إنك شخص طيب
    Marty est un type bien. Open Subtitles إن "مارتى" شخص طيب
    Vous êtes vraiment un type bien. Open Subtitles أنت شخص طيب بالفعل
    Dommage. C'était un bon gars. Open Subtitles يا للأسف، شخص طيب
    Tu es un bon gars, Phil. Le meilleur shérif que la ville ait jamais eu. Open Subtitles أنت شخص طيب يا (فيل) أفضل مأمور حظت به هذه البلدة قط
    C'est un bon gars! Laissez le tranquille! Open Subtitles إنه شخص طيب دعه و شأنه
    C'est un bon gars, un excellent colocataire. Open Subtitles هو شخص طيب هو زميل غرفة رائع
    Il peut taper sur les nerfs, mais c'est une bonne personne. Open Subtitles ‫أحيانا يكون مزعجا جدا، ‫لكنه شخص طيب
    On ne peut garder une bonne personne. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُبقي على سلامة شخص طيب
    Tu m'as tellement aidé, Rose. Je sais qu'il y a une bonne personne à l'intérieur. Open Subtitles (لقد ساعدتني كثيراً يا (روز أعرف بان هناك شخص طيب بداخلك
    un homme bien qui a tué un codétenu. Open Subtitles شخص طيب قتل زميلاً له في السجن
    - Tu es un homme bien. Open Subtitles انت شخص طيب حقا ؟
    Tu sais qu'on ne ferait jamais de mal a un gentil garcon comme toi. Open Subtitles أنت تعرف أننا لن نؤذى شخص طيب مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more