"شخص مجنون" - Translation from Arabic to French

    • un fou
        
    • une folle
        
    • un cinglé
        
    • un dingue
        
    • personne folle
        
    • un taré
        
    • Givré à mort
        
    • un psychopathe
        
    et il pourrait essayer de mordre comme un fou . Open Subtitles ومن المُمكن أن يفقد أعصابه مثل شخص مجنون
    Essayer de convaincre un fou de ne pas faire de folie est fou en soi. Open Subtitles محاولة اقناع شخص مجنون بعدم فعل امور جنونية هو جنون بحد ذاته
    Dans un jeu vidéo animé par un fou nommé le Toymaster. Open Subtitles في لعبة فيديو يديرها شخص مجنون يسمى صانع الألعاب
    J'ai commencer à fouiller tes contacts et ton journal d'appel comme une folle. Open Subtitles بدأت التمرير من خلال جهات الاتصال الخاصة بك، ويدعو مثل شخص مجنون.
    Car tout ce que je vois, c'est un cinglé avec une batte de baseball, un masque de ski et un souhait de mort. Open Subtitles لأن كل ما أراه هنا هو شخص مجنون ومعه مضرب كرة القاعدة ووشاح تزلج ورغبة بالموت
    Oui, j'ai un putain de problème, avec un dingue de la gâchette, qui manque de me faire tuer ! Open Subtitles لدي مشكلة لعينة لدي مشكلة كبيرة لعينة مع شخص مجنون بمسدس كاد أن يقتلني
    J'ai peut-être une personne folle dans ma maison, et je n'en suis pas sûr. Open Subtitles ربما لدي شخص مجنون يسكن معي في المنزل ولا يمكنني التمييز
    Je suis désolée, mais il y a un fou dans le coin. Open Subtitles انظري ، انا اسفة لكن هناك شخص مجنون بالخارج
    Qui je réalise est exactement ce qu'un fou dirait mais ça explique ma situation. Open Subtitles و أدرك أن هذا ما قد يقوله شخص مجنون لكن هذا يفسر موقفي
    C'est insensé. C'est un truc que seul un fou ferait. Open Subtitles هذا جنون، هذا شيء لا يفعله إلا شخص مجنون
    Juste un... fou qui est devenu violent et j'ai été pris dedans. Open Subtitles مجرد شخص مجنون أصبح عنيفاً و أصبحت محاصر في ذلك
    Tenter de convaincre un fou de ne pas faire de folie est une folie en soi. Open Subtitles محاولة إقناع شخص مجنون ألا يقوم بأشياء مجنونة هو الجنون بعينه
    Drôle de question à poser à un fou. Open Subtitles هذه شئ مضحك ان تسئال شخص مجنون اذا كان رائ شى غريب
    Il dit que Zuwanie est un fou furieux et que l'ONU reste impassible. Open Subtitles هو لا يتوقف عن الصياح بأن زوانى شخص مجنون و أن الأمم المتحده لا تفعل شيئا تجاهه
    Tu sais, si je marche comme une folle, en criant sur des objets, les gens gardent leurs distances. Open Subtitles تعلمين، أتمشى وكأني شخص مجنون والصراخ حول الأشراء والإرتعاش، الناس ستحافظ على مسافتها.
    Parce que maintenant je suis... enfermée dans la salle de bain, comme une folle, ce qui j'en suis sûre me rend tellement attirante à tes yeux. Open Subtitles لأن الآن أنا محبوسة في الحمام مثل شخص مجنون والذي أنا متأكدة انه يجعلني مغرية بالنسبة لك
    Je pense qu'il pourrait y avoir une folle ici même. Open Subtitles اظن انه ربما هناك شخص مجنون هنا
    Je t'assure." Tu dois te tromper. C'est sans doute un cinglé qui t'appelle. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي من ذلك الشخص إنه شخص مجنون يتصل بكِ
    C'était avant de savoir que je serais coincé avec un dingue. Open Subtitles .هذا قبل ان اعرف اني سوف احبس مع شخص مجنون
    Je connais quelqu'un qui est en grave danger Écoute moi : il y a une personne folle sur la mauvaise pente, et qui cible les gens comme toi. Open Subtitles إستمع إليّ، هناك شخص مجنون طليق، وهو يستهدف نوعك.
    Il n'y a de la place que pour un taré dans cette relation. Open Subtitles حسنا. هناك سوى غرفة واحدة شخص مجنون في هذه العلاقة.
    Givré à mort. Open Subtitles شخص مجنون تماما
    Ici, seul. À cause d'un psychopathe qui a bien tiré une fois dans sa vie. Open Subtitles هنا بالخارج، وحدك، وعلى يد شخص مجنون حالفه الحظ في طلقة ضربها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more