La délivrance d'un certificat de décès devrait avoir exactement les mêmes effets pour une personne disparue que pour toute autre personne. | UN | وينبغي أن يكون لإصدار شهادة وفاة شخص مفقود جميع الآثار التي تترتب عليه في حالة أي شخص آخر. |
Ecoute, cette pute psychopathe est en cavale, et je dois trouver une personne disparue. | Open Subtitles | اسمع، العاهرة المُختلة مفقودة وأنا بحاجة لأن أعثر على شخص مفقود |
Il aparaît également dans le dossier d'une personne disparue à Jérusalem. | Open Subtitles | أظهرت أيضا حتى في ملف شخص مفقود من القدس. |
Elle va être à la recherche dans une chaîne de cas de personnes disparues. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون تبحث في سلسلة من حالات شخص مفقود. |
C'est des personnes disparues. Tu veux que je vienne avec toi ? | Open Subtitles | إنه قضية شخص مفقود أتريدينني أن آتي معك؟ |
Je comprends qu'on est censé attendre 24 heures avant de déclarer une disparition, mais, Monsieur, je suis le maire. | Open Subtitles | أعرف أن على الفرد الانتظار 24 ساعة ،قبل التبليغ عن شخص مفقود |
J'ai un cas potentiel de personne disparue aujourd'hui et trouvé des empreintes qui pourraient t'intéresser. | Open Subtitles | لقد إستلمتُ قضية شخص مفقود اليوم. ووجدتُ بعض البصمات التي قد تهمّك. |
Les opérations de recherche d'une personne disparue sont censées être terminées dans deux cas : si l'on a réussi à localiser cette personne, ou si celle-ci est officiellement déclarée décédée. | UN | ويعتبر ملف البحث عن شخص مفقود مغلقا في حالتين، هما: إذا عرف مكان وجوده، أو أُعلنت وفاته بصورة قانونية. |
Je ne pensais pas que tu me parlerais d'une personne disparue qui techniquement n'a jamais travaillé ici. | Open Subtitles | أجل، لم اعتقد أنك ستتحدث إلي بشأن شخص مفقود لم يعمل هنا تقنياً |
Il n'avait pas de papiers sur lui, mais il correspond à une personne disparue. | Open Subtitles | حسنا، لم نجد بطاقة هوية على الجثة، لكننا طابقناها مع شخص مفقود. |
Je ne suis pas sûr qu'elles soient coupable de quelque chose, mais on a des raisons de croire qu'elles connaissent le sort de la personne disparue. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكّداً إن كانوا مُذنبات بأيّ شئ، لكن لدينا دافع مُحتمل بأنّهنّ يعلمنّ مكان شخص مفقود |
Il n'y a pas longtemps, le Premier Ministre m'a demandé de faire une demande pour un rapport de personne disparue. | Open Subtitles | منذ فترة ليست طويلة طلب مني رئيس الوزراء أن أقدم بلاغا عن شخص مفقود |
En parlant de personnes disparues, tu as reparlé à Catherine ? | Open Subtitles | شخص مفقود, هل تحدثت مع "كاثرين"؟ -هل أنت جاد؟ |
J'ai ici des photos... de chacune des personnes disparues dans un rayon de 150 km autour d'ici. | Open Subtitles | لقد أحضرت معى بعض الصور الفوتوغرافيه لكل شخص مفقود على نطاق 100 ميل من هنا |
Tu penses qu'il est sur la liste des personnes disparues au moins ? | Open Subtitles | عليه أن يكون قد وجد شخص مفقود مشابه للضحية |
Ouais, nous l'avons utilisé sur un cas de personnes disparues l'année dernière. | Open Subtitles | نعم, لقد استخدمناها في قضية شخص مفقود السنة الماضية |
Appelle la police et déclare une disparition. | Open Subtitles | أودك أن تتصل بالشرطة وتتقدم ببلاغ عن شخص مفقود. |
Après, les chances de retrouver un disparu sont quasiment nulles. | Open Subtitles | بعدها، فإن احتمالات إيجاد شخص مفقود تنخفض للصفر، صحيح؟ |
Donc vous cherchiez une disparue et êtes revenu avec toute une cellule de dealers d'héro ? | Open Subtitles | اذن ذهبت للبحث عن شخص مفقود وعدت مع خلية مليئة بتجّار الهيروين؟ |
Bon, aucun disparu signalé en 1961, | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هناك شخص مفقود ( بعام ( 1961 لكن يوجد شخص أضافى - ماذا، شخص أضافى؟ |
Les restes de plus de 700 personnes portées disparues avaient été examinés au laboratoire bicommunautaire d'anthropologie médico-légale du Comité, dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie. | UN | وخضع رفات حوالي 700 شخص مفقود للفحص في المختبر الأنثروبولوجي المشترك بين الطائفتين والتابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا. |
Depuis 1998, 5 800 personnes ont été portées disparues au Kosovo-Metohija. | UN | ومنذ عام 1998، جرى تسجيل 800 5 شخص مفقود في كوسوفو وميتوهيا. |
Éplucher la liste des passagers pour voir s'il manque quelqu'un. | Open Subtitles | نحتاج للتحقق من قائمة المسافرين ونرى ما إذا كان هناك شخص مفقود |