J'y réfléchirais à deux fois si j'avais rencontré quelqu'un qui veut seulement écouter la conversation, qui ne veut jamais parler de lui-même. | Open Subtitles | سأفكر مرتين لو قابلت شخص يريد فقط سماع حديثي ولا يريد التحدث عن نفسه |
Tu te comportes pas comme quelqu'un qui veut un truc de moi. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني. |
Les fédéraux cherchent quelqu'un qui veut nettoyer les rues. | Open Subtitles | العملاء يبحثون عن شخص يريد أن ينظف الشوارع |
Quelqu'un veut bien me dire ce qui s'est passé ici ? | Open Subtitles | أي شخص يريد أن يخبرني الجحيم ما حدث هناك؟ |
Si Quelqu'un veut le voir, il devra passer par moi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يريد الوصول إليها، أنها سوف تضطر إلى الذهاب من خلال لي. |
Tout le monde veut être dans le show-business tout d'un coup. | Open Subtitles | إذ فجأة كل شخص يريد ان يعمل بالمسرح الإستعراضى |
Je pense qu'il faut que je sois avec quelqu'un qui veut ce que je veux. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أريد أن أكون مع شخص يريد ما أريده. |
Maman, Papa, y a quelqu'un qui veut faire votre connaissance. | Open Subtitles | مرحبا ، أمي وأبي لدي شخص يريد مقابلتكم |
Je veux juste quelqu'un qui veut trainer tout le temps et qui pense que je suis la meilleure personne au monde et qui veut avoir des relations sexuelles seulement avec moi. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شخص يريد التسكع كل الوقت و يعتقد بأني أفضل شخص في العالم و أريده أن يمارس الجنس معي فقط. |
Je veux être avec quelqu'un... qui veut être avec moi... juste moi. | Open Subtitles | تعلم, أريد أن أكون مع شخص يريد أن يكون معي أنا فقط |
Tu as déjà discuté avec quelqu'un qui veut sans cesse te montrer qu'il est plus intelligent que toi ? | Open Subtitles | هل تناقشت مطلقا مع شخص يريد باستمرار ان يظهر لك انه اذكى منك ؟ |
Tu veux quelqu'un qui veut les mêmes choses que toi. | Open Subtitles | أنت تريد شخصاً ما انت تريد شخص يريد نفس الأشياء التي تريدها |
Demande au restaurant, si Quelqu'un veut acheter une guitare autographiée par Sammy Hagar. | Open Subtitles | مهلا، نطلب من جميع أنحاء في المطعم، معرفة ما إذا كان أي شخص يريد أن يشتري الغيتار موقعة من قبل سامي هاجر. |
Quelqu'un veut vous rencontrer. Veuillez venir avec nous un instant. | Open Subtitles | هناك شخص يريد مقابلتكِ رجاءً تعالى معنا لقليل من الوقت |
Mais il était beau hein ? Quelqu'un veut vous voir. | Open Subtitles | بالرغم أنه كان جميلًا أليس كذلك؟ هناك شخص يريد أن يراك سيدة غاريت |
Mon ordre de la cour remplace tout ce que tout le monde veut. | Open Subtitles | طلبي المحكمة يحل محل أي شيء أن أي شخص يريد. |
Pas tout le monde veut partager les détails douloureux de sa vie. | Open Subtitles | ليس كلّ شخص يريد مشاركة تفاصيل حياته المؤلمة |
Vous croyez que tout le monde veut se mettre dans votre culotte. | Open Subtitles | تفكرين فى إن كل شخص يريد أن يدخل إلى كلسونك. |
Je suis juste un mec qui veut rentrer chez lui voir sa femme. | Open Subtitles | أنا مجرّد شخص يريد أن يذهب إلى المنزل ليكون مع زوجته |
C'est le moment pour ceux qui veulent venir. | Open Subtitles | أي شخص يريد الزيارة الآن هو الوقت المناسب |
Tout le monde en veut toujours plus, et personne n'en a jamais assez. | Open Subtitles | كل شخص يريد دومًا الأكثر ولا أحد يكتفي بما لديه |
Et honnêtement, je me sentais vraiment bien d'être avec quelqu'un qui voulait être avec moi. | Open Subtitles | وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي |
Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient. | UN | إن هذا الموقف لا يمكن تبريره أخلاقيا ولا قانونيا ويجب على أي شخص يريد إحلال السلام في الشرق الأوسط أن يدحضه علنا. |