"شديد السمية" - Translation from Arabic to French

    • très toxique
        
    • extrêmement toxique
        
    • une très forte toxicité
        
    • fortement toxique
        
    • sont très toxiques
        
    • une toxicité aiguë
        
    • extrêmement toxiques
        
    Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés. UN والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات.
    Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés. UN والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات.
    Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés. UN والكلورديكون شديد السمية للكائنات المائية، والمجموعة الأكثر تأثراً به هي اللافقاريات.
    Le BDE-47 s'est, au cours d'un test normalisé de 48 heures, révélé extrêmement toxique pour le copépode Acartia tonsa et a causé des troubles du développement larvaire à des niveaux beaucoup moins élevés. UN 11 - تبين أن ثنائي الفينيل متعدد البروم - 47 شديد السمية للكوبيبود Acartia tonsa في الاختبار المعياري لمدة 48 ساعة وسبب اضطرابات في النشوء اليرقي على مستويات أدنى.
    On a constaté que l'azinphos-méthyle présentait une très forte toxicité aiguë par voies orale et cutanée, avait une toxicité modérée en exposition par inhalation et était un sensibilisateur cutané. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس.
    L'endosulfan est très toxique pour les poissons et certains invertébrés aquatiques. UN الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية.
    Espèces aquatiques : l'aldicarbe est très toxique pour les espèces aquatiques. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    L'endosulfan est très toxique pour les poissons et certains invertébrés aquatiques. UN الاندوسلفان شديد السمية للأسماك وبعض اللافقاريات المائية.
    R50/53 : très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية
    très toxique pour les organismes aquatiques avec effets à long terme UN شديد السمية للأحياء المائية بأثر طويل الأجل
    Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques. UN والمونوكرتوفوس شديد السمية كذلك للافقاريات التي تعيش في المياه العذبة.
    R50/53 : très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ قد يكون شديد السمية للأحياء المائية وقد يتسبب على المدى الطويل آثار سلبية في البيئة المائية
    Espèces aquatiques : l'aldicarbe est très toxique pour les espèces aquatiques. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    J'espère que ce n'est pas le conduit de gaz très toxique et inflammable. Open Subtitles آمل ألّا يكون غازًا شديد السمية وقابل للاشتعال.
    ça vous apprend que vous nagez dans un poison très toxique. Open Subtitles يُخبرك ذلك بأنك تسبح خلال سُم شديد السمية
    R26/28 - très toxique par inhalation et en cas d'ingestion. UN R26/28: شديد السمية عند الاستنشاق أو الابتلاع.
    Or, selon la GPIC, en raison de la récente invasion du Koweït par l'Iraq, au vu des risques liés aux opérations d'arrêt et de redémarrage de l'exploitation en général et des risques inhérents à l'ammoniac (gaz extrêmement toxique), la GPIC a décidé de ne pas redémarrer l'usine d'ammoniac avant le 27 août 1990 ( < < le premier arrêt > > ). UN غير أن الشركة تدعي أنها قررت عدم استئناف عمل مصنع الأمونيا حتى 27 آب/أغسطس 1990 ( " الإغلاق الأول " ) بسبب غزو العراق للكويت والمخاطر المرتبطة بوقف العمليات واستئنافها بصورة عامة، وبسبب المخاطر المتأصلة المرتبطة بالأمونيا وهو غاز شديد السمية.
    Le méthamidophos est un composé organophosphoré extrêmement toxique (classe I, Brésil 1992), qui a de graves effets sur la santé humaine, notamment en raison de sa neurotoxicité et de son immunotoxicité, et qui peut entraîner des perturbations des systèmes reproductif et endocrinien et du développement du fœtus (Brésil, 2012-A, p. 1). UN الميثاميدوفوس هو مركب عضوي فوسفاتي شديد السمية (الفئة الأولى، البرازيل 1992)، يتسبب في حدوث آثار ضارة خطيرة بصحة الإنسان تتعلق على نحو خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء والتكاثر وتطور الأجنة (Brazil, 2012-A, p. 1).
    On a constaté que l'azinphos-méthyle présentait une très forte toxicité aiguë par voies orale et cutanée, avait une toxicité modérée en exposition par inhalation et était un sensibilisateur cutané. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس.
    La possibilité d'ingérer des granulés d'aldicarbe, qui sont très toxiques pour les oiseaux, constitue un grand danger pour les espèces aviaires menacées d'extinction et autochtones de la Jamaïque. UN ويفرض تناول حبيبات الألديكارب خطراً كبيراً على أنواع الطيور، فالألديكارب شديد السمية على الطيور ويشكل خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا.
    Les données montraient en outre qu'il se concentrait chez les poissons et qu'il présentait une toxicité aiguë pour les abeilles domestiques, mais il semblait être de faiblement à modérément toxique pour les organismes aquatiques. UN وثمة دلائل على أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يتركز بيولوجياً في الأسماك وأنه شديد السمية للنحل، لكنه قليل إلى متوسط السمية بالنسبة للكائنات المائية على ما يبدو.
    L'examen a conclu que les tétra et pentaBDE était étaient extrêmement toxiques pour la plupart des organismes aquatiques testés. UN وخلص الاستعراض إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي والخماسي البروم كان شديد السمية لغالبية الكائنات المائية الخاضعة للاختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more