"شراكات إضافية" - Translation from Arabic to French

    • nouveaux partenariats
        
    • autres partenariats
        
    On continuera à rechercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et d'exécuter davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités du Centre. UN 10-27 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية لدى المركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها.
    Il continuera à rechercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques pour compléter ses domaines d'expertise et pour être plus présent dans les secteurs ou régions où la demande dépasse ses capacités d'exécution. UN وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة من أجل استكمال ميادين الخبرة المتاحة لدى المركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات المقدمة في القطاعات والمناطق التي تجاوزت فيها الطلبات قدرة المركز على تلبيتها.
    On continuera à rechercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et d'exécuter un plus grand nombre d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités du Centre. UN 10-27 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية لدى المركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها.
    Le Bureau recherchera activement d'autres partenariats auprès des multiples institutions des Nations Unies. UN وسيعمل مكتب خدمات المشاريع بنشاط على إقامة شراكات إضافية مع مجموعة كاملة من كيانات الأمم المتحدة.
    Pour étendre ensuite le champ d'investigation selon les travaux effectués lors des phases précitées, l'équipe spéciale recommande l'examen d'autres partenariats à la lumière des critères. UN ويتم التدرُّج من بعد ذلك وفقاً للعمل ضمن المراحل المذكورة وفرقة العمل توصي ببحث شراكات إضافية جديدة في ضوء المعايير.
    On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques qui complètent les domaines d'expertise du Centre et permettent de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. UN 10-18 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
    On continuera à chercher de nouveaux partenariats et des alliances stratégiques pour compléter les compétences du CCI et fournir des services plus nombreux dans les secteurs et les régions où la demande excède la capacité d'exécution du Centre. UN 38 - وسيتواصل العمل على إقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية رئيسية لتكملة ميادين الخبرة الفنية لدى المركز ولإتاحة إمكانية زيادة المساعدة المقدمة في القطاعات والمناطق التي يفوق فيها الطلب قدرة المركز على تلبيته.
    On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. UN 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
    On continuera à tâcher de nouer de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. UN 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به.
    de Yokohama nouveaux partenariats UN دال - شراكات إضافية
    On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. UN 10-22 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها.
    On continuera à chercher de nouveaux partenariats et alliances stratégiques afin de compléter les domaines d'expertise du Centre et de mener à bien davantage d'activités dans des secteurs et régions où la demande a dépassé les capacités d'exécution du Centre. UN 10-22 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها.
    À cet égard, l'ONUDI a mis en place de nouveaux partenariats avec d'autres sociétés, notamment Dell, Unicode et Hewlett- Packard, pour encourager le développement des industries vertes. UN وفي هذا السياق، تشرع اليونيدو في إقامة شراكات إضافية مع شركات أخرى، منها دِل (Dell) ويونيكود (Unicode) وهيوليت باكارد (HP) لتشجيع إقامة صناعات " خضراء " .
    L'industrie du tourisme regroupant de nombreux acteurs publics et privés, et faisant appel à un large éventail de compétences multisectorielles, d'autres partenariats seront recherchés par la suite. UN ونظراً إلى أن صناعة السياحة تدخل فيها جهات فاعلة عديدة مختلفة، عامة وخاصة على السواء، وتنهل من أوسع نطاق ممكن من المهارات المتداخلة، سيجري السعي خلال عملية الإنجاز لإيجاد شراكات إضافية.
    D. Examen d'autres partenariats: expansion thématique UN دال - النظر في شراكات إضافية: المزيد من التوسع من حيث
    D. Examen d'autres partenariats: expansion thématique et régionale UN دال - النظر في شراكات إضافية: المزيد من التوسع من حيث المواضيع والأقاليم
    Pendant la deuxième étape, correspondant aux travaux de 2008, l'équipe spéciale procédera à l'examen de plusieurs autres partenariats dans l'objectif de couvrir d'autres régions dotées de partenariats pour le développement ainsi que certains aspects thématiques de la coopération internationale visés par l'Objectif 8 du Millénaire pour le développement, conformément aux décisions adoptées par le Groupe de travail à sa neuvième session. UN أما في المرحلة الثانية التي تغطي الأعمال المنجزة في عام 2008، فيطلب من فرقة العمل دراسة شراكات إضافية بهدف توسيع تغطيتها للمناطق التي تطبّق الشراكات الإنمائية وتحليلها للمسائل المواضيعية المتصلة بالتعاون الدولي التي حددت في إطار الهدف 8، وكما اتفق عليه الفريق العامل في دورته التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more