Questions relatives à l'application de la Convention : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Programme de partenariats de la Convention de Bâle : note du secrétariat | UN | برنامج شراكة اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Questions stratégiques : Programme de partenariat de la Convention de Bâle | UN | المسائل الاستراتيجية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Programme de partenariats pour la Convention de Bâle | UN | برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | المسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : Coopération, coordination et partenariats internationaux : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Questions relatives à l'application de la Convention : Coopération, coordination et partenariats internationaux : Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Continuer à mettre en œuvre le programme de partenariats de la Convention de Bâle en vue de le renforcer et de l'appuyer à l'aide de contributions volontaires | UN | مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية. |
Plan de travail du Programme de partenariats de la Convention de Bâle proposé | UN | خطة العمل المقترحة لبرنامج شراكة اتفاقية بازل |
Plan de travail du Programme de partenariats de la Convention de Bâle proposé | UN | خطة العمل المقترحة لبرنامج شراكة اتفاقية بازل |
Programme de partenariats de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛ |
Programme de partenariats de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛ |
i) Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل |
Programme de partenariats de la Convention de Bâle; | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل؛ |
i) Programme de partenariats de la Convention de Bâle | UN | ' 1` برنامج شراكة اتفاقية بازل |
partenariat de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets électriques et électroniques pour la région Asie-Pacifique Asie-Pacifique | UN | شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ |
partenariat de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets électriques et électroniques pour la région Asie-Pacifique | UN | شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ |
partenariat de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques dans la région Asie-Pacifique | UN | 2 - شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
11. Jusqu'à présent, le Programme de partenariats pour la Convention de Bâle a été tributaire des contributions volontaires de trois Parties et d'un partenaire du secteur privé. | UN | 11- كان تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل يعتمد حتى حينه على المساهمات الطوعية من ثلاثة أطراف ومن شريك واحد من القطاع الخاص. |
Au cours de la période à l'examen, le dispositif national de la promotion de la femme, en collaboration avec le Partenariat pour la CEDAW, a déployé des efforts pour assurer le développement des femmes dans tous les secteurs et à tous les niveaux. | UN | بذلت الآلية الوطنية للمرأة بالتعاون مع شراكة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عدة جهود أثناء الفترة قيد الاستعراض لضمان تنمية المرأة في جميع القطاعات وعلى جميع المستويات. |