Huitième objectif du Millénaire pour le développement : mettre en place un partenariat mondial pour le développement | UN | الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية: إقامة شراكة عالمية لأغراض التنمية |
Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. | UN | الهدف رقم 8: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية. |
Objectif 8 - Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. | UN | الهدف 8 - إقامة شراكة عالمية لأغراض التنمية. |
Il traite plus particulièrement des questions de développement relevant de l'objectif 8 du Millénaire pour le développement (mettre en place un partenariat mondial pour le développement). | UN | ويركز التقرير على القضايا الإنمائية تمشياً مع الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتمثل في إقامة شراكة عالمية لأغراض التنمية. |
La délégation kényane exhorte les partenaires pour le développement à apporter les moyens de mise en oeuvre requis, et souligne l'importance de l'instauration d'un partenariat mondial pour le développement, condition préalable nécessaire à la réalisation de tous les autres objectifs. | UN | ويدعو وفدها الشركاء الإنمائيين إلى إتاحة الوسائل المطلوبة للتنفيذ كما يؤكد على أهمية تحقيق شراكة عالمية لأغراض التنمية بوصفها الشرط الضروري اللازم أصلا لبلوغ جميع الأهداف الأخرى. |
Un autre résultat majeur obtenu au cours de la promotion des OMD 1 et 3 a consisté dans la réalisation de l'Objectif 8. Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. | UN | ومن النتائج الرئيسية الأخرى تعزيز الهدفين 1 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق الهدف 8 وهو: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية. |
Objectif 8. Mettre en place un partenariat mondial pour le développement | UN | الهدف 8 - إقامة شراكة عالمية لأغراض التنمية |
Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement : L'organisation maintient des relations de travail avec diverses ONG nationales et internationales ainsi qu'avec des entreprises du secteur privé : 129 | UN | الهدف الإنمائي 8: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية - الإجراء المتخذ: تحتفظ المؤسسة بعلاقات عمل مع مختلف المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ومع الشركات الخاصة = 129. |
a) D'harmoniser les indicateurs classés dans le schéma avec les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux concernant l'objectif 8 (Mettre en place un partenariat mondial pour le développement); | UN | (أ) مواءمة الإطار الحالي مع المؤشرات المستعملة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع إيلاء انتباه خاص لمؤشرات رصد تنفيذ الهدف 8 " إقامة شراكة عالمية لأغراض التنمية " ؛ |