Je place toutes les forces de sécurité du village sous les ordres de M. Schreiber. | Open Subtitles | سأضع جميع قوات الأمن في القرية تحت قيادة الدكتور شرايبر قائد الشرطة |
Dites à votre ami Schreiber de retirer ses hommes des toits, sinon, je tue un otage. | Open Subtitles | أخبر صديقك شرايبر أن ينزل هؤلاء الرجال من الأسطح وإلا سأطلق النار على الرهائن |
M. Schreiber et vous, M. Genscher. Enlevez vos vestes. | Open Subtitles | دكتور شرايبر وأنت سيد غنشر إخلعا معاطفكما |
Messieurs, je suis Manfred Schreiber de la Police de Munich et voici M. Genscher du gouvernement fédéral. | Open Subtitles | أيها السادة، أنا مانفرد شرايبر من شرطة ميونخ وهذا السيد غنشر من الحكومة الفيدرالية |
Son véritable nom était Hans Schrieber, Allemagne de l'Est. | Open Subtitles | إسمه الحقيقي (هانس شرايبر) من ألمانيا الشرقية |
M. Schreiber, que nous quittions le Village Olympique ou non, nous savons que nous sommes des hommes morts. | Open Subtitles | دكتور شرايبر. إن غادرنا القرية الأولمبية أم لا نعلم أننا رجال ميتون |
5h21 Manfred Schreiber | Open Subtitles | 5: 21صباحاً مانفرد شرايبر رئيس الشرطة |
M. Schreiber, nos hommes ont encerclé l'Immeuble 31, mais la délégation d'Allemagne de l'Est refuse de bouger. | Open Subtitles | دكتور شرايبر. رجالنا أحاطوا بالمبنى Connollystrasse 31 لكن الوفد الألماني الشرقي يرفض التحرك |
M. Schreiber, ce qui empêche l'assaut immédiat de l'Immeuble 31 ? | Open Subtitles | دكتور شرايبر. ما المانع من انقضاض فوري على المبنى ConnollyStrasse 31؟ ؟ |
Je ne vois pas vos hommes d'ici, Schreiber. | Open Subtitles | أنا لا أرى رجالك في الأسفل شرايبر |
Mais dite moi, Liev Schreiber, Pourquoi la porter vous toujours a l'interieur ? | Open Subtitles | ولكن أخبرني (ليف شرايبر)، لماذا لا تزال ترتديه؟ |
M. Schreiber de la police de Munich. | Open Subtitles | دكتور شرايبر من شرطة ميونخ |
M. Schreiber voudrait vous parler. | Open Subtitles | دكتور شرايبر يريد التحدث إليك |
M. Schreiber ? Le Général Zamir est là. | Open Subtitles | سيد شرايبر اللواء زامير هنا |
Ici Manfred Schreiber. | Open Subtitles | هنا منفرد شرايبر |
A la fois respectueux de la nature et vous êtes Liev Schreiber ! | Open Subtitles | كلاهما صديقة للبيئة وأنت (ليف شرايبر)! |
- Manfred Schreiber, enchanté. | Open Subtitles | -مانفرد شرايبر. كيف حالك؟ |
Schreiber. | Open Subtitles | شرايبر |
M. Schreiber. | Open Subtitles | دكتور شرايبر |
O-M-triple-G ! C'est Liev Schreiber ? | Open Subtitles | هل هذا (ليف شرايبر) ؟ |
Je crois qu'ils sont restés en contact même après que Schrieber soit devenu Reinhardt et qu'il se soit installé en Amérique. | Open Subtitles | أظنهما بقيا على اتصال حتى بعدما أصبح (شرايبر) (راينهارت) وانتقل لـ(أمريكا) |