"شرطه" - Translation from Arabic to French

    • police
        
    • flics
        
    • policier
        
    • policiers
        
    • flic
        
    • état
        
    La police dit que la voiture de Satline est toujours garée devant un terrain. Open Subtitles شرطه العاصمه تقول أن سياره ستالين مازالت مركونه فى خارج حى
    Après ça, un passage dans la police de Chicago aux homicides. Open Subtitles بعد ذلك, عمل لفترة مع شرطه شيكاغو قسمم الجرائم
    Elle est au milieu de nulle part, loin de n'importe quel poste de police. Open Subtitles إنها بالخارج في مكان معزول ليست بالقرب من أي مركز شرطه
    Les hommes de main sur le pont. C'était des flics. Open Subtitles لدي تدبير آخر الرجال على الجسر كانوا شرطه
    C'est un policier qui nous l'a volée, il y a longtemps. Open Subtitles كانّ رجل شرطه من قام بسرقتها, منذ سنوات مضت
    Et je ne pense pas que des policiers se lanceront à ma recherche. Open Subtitles وانا لا اعلم اذا كان هناك شرطه بالخارج يبحثون عني
    En fait, c'est un donut de flic. Open Subtitles انه ليس بملف يا صديقي انها دونات لانكم شرطه
    Vous êtes la police. Pourquoi vous venez me voir ? Open Subtitles انتم شرطه ملاعين لماذا تريدوننى ان افعل هذا
    14 965 pièces de correspondance, notamment des notes verbales, correspondance avec les pays fournisseurs d'effectifs de police, et autres communications officielles UN مراسلات عددهـا 964 14 منها مذكرات شفوية ومراسلات مع البلدان المساهمة بأفراد شرطه وسائر الرسائل الرسمية
    45 discours et exposés à l'intention des pays fournisseurs d'effectifs de police et de hauts fonctionnaires UN 45 كلمة وعرض لموضوعات إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطه وإلى كبار الموظفين
    35 voyages effectués dans des pays fournisseurs d'effectifs de police pour réaliser des tests d'aide à la sélection du personnel de police UN 35 زيارة إلى البلدان المساهمة بقوات شرطه لإجراء اختبارات للمساعدة في الاختيار
    La police de Rosewood veut planifier mon deuxième interrogatoire. Open Subtitles مركز شرطه روزوود يريد جدولة المقابلة الثانية
    Ouais, de la police prédictive et des ordinateurs flics. Open Subtitles أجل, محققين شرطه و أجهزه كمبيوتر للتنبؤ.
    C'est quoi le protocole pour un fugitif célèbre armé, poursuivi par douze voitures de police et sept hélicoptères ? Open Subtitles ماهو الإجراء المناسب لمشهور مسلّح وهارب وتتم ملاحقته عبر 12 سيارة شرطه و 7 طائرات هيلوكوبتر؟
    Quand le train s'arrêtera, les flics vous cueilleront. Open Subtitles يارجل لقد وقعت , حسناً؟ . وعندما يتوقف هذا القطار , سيكون هناك شرطه فالخارج بأنتظارك
    Sur des flics durs à cuire de New York dans les 70's. Open Subtitles عن شرطه نيويورك الشرسه في فترة السبعينات
    Un policier qui n'était pas en service qui achetait de la bière quand il a cru reconnaître le visage, mais il n'a fait le lien que plus tard. Open Subtitles ـ ضابط شرطه خارج الخدمة كان يشتري البيرة، يعتقد انه تعرف على وجهه ولكن لم يجمع حتى وقت لاحق من تلك الليلة
    Arrêté en 2002 pour l'attaque d'un policier. Open Subtitles تم القبض عليه عام 2002لاعتدائه على ضابط شرطه
    J'en suis certaine. Si on ne mange pas avec sa mère, on mange avec des policiers. Open Subtitles أنا متأكدة , انه يفعل حينما نتعشى مع والدته , نجد بضيافتها رجال شرطه
    Construit en 1943, le Pentagone est le plus grand bâtiment de bureaux au monde. Il abrite plus de 25000 militaires et policiers, et s'étend sur plus de 18000 mètres carrés Open Subtitles بني في عام 1943 البنتاجون هو اكبر مبنى يحوي اكثر من 25000مكتب شرطه و جيش ممتدد علي اكثر من ستة ملايين قدم مربع
    Je ne ressemble plus à un flic. Open Subtitles انا هنا منذ سنوات انا لا ابدوا مثل رجل شرطه الان
    J'ai vu un flic tabasser un homme qu'il voulait faire taire, voilà ce que j'ai vu. Open Subtitles رأيت رجل شرطه يضرب بقسوة سخص ما ويطلب منه ان يبقى صامتا هذا ما رأيته.
    La police d'état et locale sont en alerte. Open Subtitles شرطه الولايه و الشرطه المحليه فى حاله استنفار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more