Le budget doit permettre de couvrir les dépenses afférentes aux effectifs ci-après : 1 230 militaires, 35 policiers civils, 44 fonctionnaires internationaux et 221 agents locaux. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفين معينين محليا. |
En outre, des crédits sont prévus pour 12 observateurs militaires et 35 policiers civils. | UN | وفضلا عن ذلك، رصد اعتماد ﻟ ١٢ مراقبا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا. |
:: Déploiement de 1 622 policiers civils, dont 6 unités constituées composées de 125 policiers chacune | UN | :: نشر 622 1 شرطيا مدنيا من بينهم 6 وحدات مشكلة يتألف كل منها من 125 ضابطا |
:: Appui apporté à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile | UN | :: تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
Contingents et police civile :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 soldats et de 69 membres de la police civile | UN | :: تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، فيما يختص بـ 860 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
La dépense de 1 800 dollars correspond au paiement de l'indemnité à 9 des 26 agents de la police civile déployés durant cette période. | UN | وتمثل النفقات البالغة ٨٠٠ ١ تسديد مطالبات إلى ٩ من أصل اﻟ ٢٦ شرطيا مدنيا الذين تم نشرهم خلال هذه الفترة. |
La première équipe compte actuellement 49 personnes : les 16 observateurs militaires, 10 planificateurs militaires envoyés par le Bangladesh, le Canada et les États-Unis, 13 agents de police civile envoyés par le Canada et 10 éléments de l'administration civile. | UN | ويتألف الفريق المتقدم اﻵن مما مجموعه ٤٩ فردا، بمن في ذلك ١٦ مراقبا عسكريا، و ١٠ مخططا عسكريا من بنغلاديش وكندا والولايات المتحدة، و ١٣ شرطيا مدنيا مـن كنـدا، و ١٠ موظفيـن إداريين مدنيين. |
Au total, 287 policiers civils étaient déployés au début de 1998. | UN | ونشر ما مجموعه ٢٨٧ شرطيا مدنيا في بداية عام ١٩٩٨. |
Le budget prévu doit permettre de couvrir les dépenses afférentes aux effectifs ci-après : 1 230 soldats, 35 policiers civils, 45 fonctionnaires internationaux et 307 agents locaux. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين معينين محليا. |
6. Des montants avaient été prévus pour les frais de voyage au titre de la relève de 19 policiers civils. | UN | ٦ - وقد رصدت مخصصات من أجل سفر ١٩ شرطيا مدنيا فيما يتعلق بالدوران. |
Au cours de la période d'identification, il est prévu de déployer au total 81 policiers civils qui seront chargés de fournir des services de sécurité 24 heures sur 24 et d'offrir une assistance technique dans le cadre des activités d'identification. | UN | وخلال فترة تحديد الهوية، سيتم نشر ما مجموعه ٨١ شرطيا مدنيا لحفظ اﻷمن على مدار الساعة وتقديم المعونة التقنية المتصلة بأنشطة تحديد الهوية. |
Soit une réduction substantielle de l'effectif autorisé, qui est actuellement de 5 500 soldats, 320 observateurs militaires et 120 policiers civils. | UN | وسيكون ذلك بمثابة تخفيض كبير بالنسبة للقوة المأذون بها حاليا وقوامها ٥٠٠ ٥ من اﻷفراد، و ٣٢٠ مراقبا عسكريا و ١٢٠ شرطيا مدنيا. |
15. Un montant avait été prévu en vue du déploiement d'un effectif maximum, de 87 policiers civils au cours de la période considérée. | UN | ١٥- وقد رصد اعتماد لوزع ما لا يزيد عن ٨٧ شرطيا مدنيا خلال الفترة. |
Le dépassement de 56 700 dollars enregistré au titre des frais de voyage à la rubrique Police civile correspond aux frais de rapatriement de 56 policiers civils, pour lesquels aucun montant n'avait été prévu au budget. | UN | والاحتياجات اﻹضافية البالغة ٧٠٠ ٥٦ دولار تحت بند تكاليف السفر للشرطة المدنية تعزى إلى تكاليف إعادة ٥٦ شرطيا مدنيا إلى أوطانهم وهي تكاليف لم يرصد لها اعتماد في الميزانية. |
8. Les effectifs proposés pour la Mission sont les suivants : 10 observateurs militaires, 60 membres de la police civile et 72 Volontaires des Nations Unies. | UN | ٨ - ويشمل ملاك الموظفين المقترح للبعثة ١٠ مراقبين عسكرين و ٦٠ شرطيا مدنيا و ٧٢ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
En outre, lors des élections et du dépouillement du scrutin, 565 membres de la police civile ont fait fonction d'observateurs électoraux. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قام ٥٦٥ شرطيا مدنيا بدور المراقب الانتخابي خلال عمليتي التصويت وعد اﻷصوات. |
:: Approvisionnement en rations de 190 observateurs militaires et en eau en bouteille de 27 membres des contingents, 26 membres de la police civile et 284 membres du personnel civil | UN | :: تزويد 190 مراقبا عسكريا بحصص الإعاشة و 27 جنديا و 26 شرطيا مدنيا و 284 موظفا مدنيا بزجاجات المياه |
:: Prestation de soins médicaux et sanitaires à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile | UN | :: توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 شرطيا مدنيا |
Paiement des frais de voyage de 20 membres de la police civile australienne | UN | توفير تكاليف سفر 20 شرطيا مدنيا استراليا |
Appui apporté à 1 230 soldats et 69 membres de la police civile | UN | تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
:: Effectif autorisé récemment porté à 18 agents de la police civile | UN | :: القوام المأذون به مؤخرا البالغ 18 شرطيا مدنيا |
Le budget doit permettre de financer le fonctionnement de la Force pour la période du 1er juillet au 31 août 1998 avec un effectif de 750 soldats, 35 observateurs militaires et 26 agents de police civile. | UN | وتشــمل الميزانية الاعتــمادات اللازمة لﻹبقاء على القوة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨ بقوامها التنفيذي المتمثل في ٧٥٠ جنديا، و ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٢٦ شرطيا مدنيا. |
a Sont comprises dans cette catégorie les dépenses afférentes à 30 contrôleurs de police et 15 assistants linguistiques au titre de la formation spécialisée et à 26 administrateurs et 25 assistants linguistiques pour le programme de contrôle du fonctionnement des tribunaux. | UN | )أ( يشمل اعتمادا ﻟ ٣٠ شرطيا مدنيا و ١٥ مساعد لغة للتدريب المتخصص و ٢٦ موظفا فنيا و ٢٥ مساعد لغة لبرنامج رصد المحاكم. |