"شرقي الكاريبي" - Translation from Arabic to French

    • Caraïbes orientales
        
    Toutefois, leur passif extérieur a augmenté de 65,2 % pour passer à 9,7 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN غير أن الخصوم اﻷجنبية لهذه المصارف زادت بنسبة ٦٥,٢ في المائة فبلغت ٧,٩ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    En 1998, dans la région des Caraïbes, l’Organisation des États des Caraïbes orientales (OECO) a créé un comité technique du tourisme durable. UN ● موارد السياحة: في منطقة البحر الكاريبي أنشأت منظمة دول شرقي الكاريبي لجنة تقنية معنية بالسياحة المستدامة في عام ١٩٩٨.
    Autre fait positif, l'arrêt par lequel la cour d'appel des Caraïbes orientales a jugé inconstitutionnelle la peine de mort obligatoire. UN وهناك تطور إيجابي آخر هو القرار الذي أصدرته محكمة استئناف شرقي الكاريبي باعتبار عقوبة الإعدام الإلزامية غير دستورية.
    107. Le PNUD a continué à soutenir tous les pays des Caraïbes orientales dans le domaine de l'environnement et du développement. UN ١٠٨ - وواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديم الدعم الى جميع بلدان شرقي الكاريبي في مجال البيئة والتنمية.
    Le dollar des Caraïbes orientales ne peut rester stable que si nos économies obtiennent des devises étrangères. UN ولا يمكـن لدولار شرقي الكاريبي أن يبقى مستقرا إلا إذا حصلت اقتصاداتنا على النقـد اﻷجنبي.
    La Cour d'appel des Caraïbes orientales a fait la preuve que, dans les petits États insulaires, la justice et la rentabilité peuvent aller de pair. UN وقد بينــت محكمــة استئناف شرقي الكاريبي إمكان اقتران عنصري العدالة وفعالية التكلفة في خدمـــة الدول الجزرية الصغيرة.
    Il a annoncé à cet égard que le revenu minimum imposable passerait de 10 000 dollars des Caraïbes orientales à 13 000. UN وأعلن في هذا الصدد أن عتبة ضريبة الدخل ستزاد من ٠٠٠ ١٠ دولار إلى ٠٠٠ ١٣ دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    Le territoire espère aussi bénéficier d'une aide d'environ 30 millions de dollars des Caraïbes orientales pour le projet de l'aéroport de Blackburne en application du Pacte de Lomé. UN والمتوقع أن يتلقى الاقليم مساعدة بموجب اتفاقية لومي تناهز ٣٠ مليونا من دولارات شرقي الكاريبي لمشروع مطار بلاكبيرن.
    Le territoire est également membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales. UN وهي عضو في المصرف المركزي لدول شرقي الكاريبي.
    On prévoit au total des dépenses de 35 millions de dollars des Caraïbes orientales, soit 18 % de plus qu'en 1993. UN وذكر أن مجموع اﻹنفاق المسقط البالغ ٨٥ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي يزيد عما كان عليه سنة ١٩٩٣ بنسبة ١٨ في المائة.
    Le Service de promotion des investissements des Caraïbes orientales, sis à Washington, a contribué à organiser la visite dans le territoire d'une mission nord-américaine de promotion des investissements et du commerce. UN وساعدت وكالة شرقي الكاريبي لترويج الاستثمار التي مقرها واشنطن في تهيئة زيارة قام بها الى اﻹقليم وفد من أمريكا الشمالية لترويج الاستثمار والتجارة.
    Des projets représentant un montant supplémentaire de 38,7 millions de dollars des Caraïbes orientales devaient être lancés en 1994. UN وتقرر أيضا أن يبدأ العمل في مشاريع مجموع قيمتها مبلغ إضافي قدره ٣٨,٧ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي وذلك في عام ١٩٩٤.
    Quant au total net des avoirs en devises du territoire, il est tombé à 13,8 millions de dollars des Caraïbes orientales, soit une baisse de 2 millions ou 12,7 %. UN وانخفض مجموع اﻷصول اﻷجنبية الصافية في الاقليم بمبلغ مليوني دولار من دولارات شرقي الكاريبي أو بنسبة ١٢,٧ في المائة فوصلت الى ١٣,٨ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    Nous examinons actuellement les moyens de développer l’équipe britannique de formation et de consultation militaire dans les Caraïbes orientales pour en faire un organe encore plus efficace de la lutte antidrogue. UN ونحن نعكف على دراسة الطرق التي يمكن بها تطوير الفرقة العسكرية البريطانية للمشورة والتدريب في منطقة شرقي الكاريبي لتصبح أداة أكثر فعالية لمكافحة المخدرات؛
    Au niveau sous-régional, cette coopération fait l'objet d'un accord distinct, l'Organisation des États des Caraïbes orientales (OECO) étant chargée du financement des programmes et projets. UN 34 - أما الشراكة على الصعيد دون الإقليمي فترتكز على اتفاق مستقل للتعاون يجري في إطاره تمويل البرامج والمشاريع عن طريق منظمة دول شرقي الكاريبي.
    Les exportations de produits indigènes se sont chiffrées à 5,8 millions de dollars des Caraïbes orientales, contre 1,5 million l'année précédente, ce qui représente une augmentation de près de 20 %. UN وبلغ مجموع الصادرات المحلية لعام ١٩٩٤، ٥,٨ مليون من دولارات شرقي الكاريبي مقابل ١,٥ مليون في عام ١٩٩٣، أي بزيادة نسبتها ٢٠ في المائة تقريبا.
    En 1993, l'industrie a employé 15 personnes et produit 8 295 tonnes de fines (poudre et sable) et 16 268 tonnes d'agrégats grossiers pour une valeur totale de 1,3 million de dollars des Caraïbes orientales. UN وفي عام ١٩٩٣ وظفت هذه الصناعة ١٥ شخصا وأنتجت ١٤٤ ٩ طنا أمريكيا من دقيق التراب والرمل، و ٩٣٣ ١٧ طنا أمريكيا من الركاز الخشن بقيمة اجمالية بلغت ١,٣ مليون من دولارات شرقي الكاريبي.
    Selon la Puissance administrante, en 1993 les contributions du secteur manufacturier à l'économie du territoire se sont montées au total à 3,53 millions de dollars des Caraïbes orientales par rapport à 3,38 millions en 1992. UN ووفقا للدولة القائمة بالادارة، بلغت مساهمة قطاع الصناعة التحويلية عام ١٩٩٣ في اقتصاد الاقليم ما قيمته ٣,٥٣ مليون من دولارات شرقي الكاريبي مقابل ٣,٣٨ مليون لعام ١٩٩٢.
    En 1993, le montant total des dépenses effectuées par les touristes à Montserrat s'est élevé à 41,5 millions de dollars des Caraïbes orientales par rapport à 37 millions en 1992. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغ مجموع إنفاق السياح في مونتسيرات ٤١,٥ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي بالمقارنة ﺑ ٣٧ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    44. En 1992, le montant total des dépôts, y compris ceux des non-résidents, s'élevait à 104,1 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN ٤٤ - وفي عام ١٩٩٢، بلغ مجموع الودائع، بما في ذلك ودائع غير المقيمين، ١٠٤,١ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more