"شركة الأمن" - Translation from Arabic to French

    • la société de sécurité
        
    • compagnie de sécurité
        
    • Security
        
    • la sécurité
        
    • entreprise de sécurité
        
    L'agent habilité doit également veiller à ce qu'une évaluation mensuelle de la manière dont la société de sécurité privée s'acquitte de ses fonctions soit réalisée conformément aux directives. UN ويضطلع المسؤول المكلّف أيضاً بمسؤولية كفالة إنجاز استعراض شهري لأداء شركة الأمن الخاص وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    la société de sécurité retenue fournira des services de sécurité spécifiques, ce qui permettra à la direction de consacrer plus de temps et d'énergie à la planification et à l'élaboration des politiques. UN وستقوم شركة الأمن المؤهلة بخدمات محددة متصلة بالأمن لتمكين الإدارة من تخصيص مزيد من الوقت والجهد للتخطيط ورسم السياسات.
    C'est une voiture de la société de sécurité où je travaille. Open Subtitles هذه السيارة تعود إلى شركة الأمن التي أعمل بها أنا المشرف
    On a parlé à la compagnie de sécurité privé qui s'occupe de l'endroit. Open Subtitles تحدثنا إلى شركة الأمن التي تدير هذا المتحف
    A partir de demain, t'es un garde titulaire de la Eagle Shield Security. Open Subtitles بدءاً من الغد... أنت حارس مكتمل العضوية في شركة الأمن إيغل شيلد.
    La société engagée à cette fin a assuré la sécurité de l'ensemble des domiciles et bureaux 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. UN قدّمت شركة الأمن المتعاقد معها خدمات الأمن على مدار الساعة لجميع أماكن الإقامة والمكاتب
    Et coupe la ligne téléphonique pour que l'entreprise de sécurité ne reçoive jamais l'appel d'alerte. Open Subtitles و قطع خط الهاتف لذا شركة الأمن لم تتلقي أي استغاثة. هؤلاء الرجال محترفين
    Formation au fonctionnement du mécanisme de contrôle dispensée à 25 membres de la société de sécurité privée travaillant pour la Direction nationale de la sécurité des bâtiments publics UN تقديم تدريب بشأن آليات الرقابة لأجل 25 موظفاً في قلم سجل شركة الأمن الخاصة العاملين مع المديرية الوطنية لأمن المباني العامة
    Le contrat de la société de sécurité privée américaine dont les services avaient été retenus le temps de la construction des locaux du Groupe des interventions d'urgence s'achèvera à la fin de 2009 puisque les travaux touchent à leur terme. UN أما عقد شركة الأمن الخاصة، وهي شركة أمريكية، لتشييد مبنى وحدة التصدي للطوارئ فسيُنهى في نهاية عام 2009، لأن أعمال التشييد ستكون قد أنجزت عندئذ.
    :: Fourniture d'une formation sur le mécanisme de contrôle à 25 membres de la société de sécurité privée travaillant avec la Direction nationale de la sécurité des bâtiments publics UN :: تقديم تدريب بشأن آليات الإشراف لأجل 25 موظفاً في قلم سجل شركة الأمن الخاصة العاملين مع المديرية الوطنية لأمن المباني العامة
    Nom de la société de sécurité (nom local sauf indication contraire) UN اسم شركة الأمن (المحلية ما لم يذكر خلاف ذلك)
    Effectif de la société de sécurité UN عدد الأفراد العاملين لدى شركة الأمن
    Dépenses engagées au titre de la société de sécurité au 31 octobre 2012 UN نفقات تكاليف شركة الأمن في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    de maintien de la paix Effectifs de la société de sécurité UN عدد الأفراد الموظفين لدى شركة الأمن
    Dépenses engagées au titre de la société de sécurité au 31 octobre UN تكاليف نفقات شركة الأمن في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    :: Fourniture d'une formation sur le mécanisme de contrôle à 25 membres de la société de sécurité privée travaillant avec la Direction nationale de la sécurité des bâtiments publics UN :: تقديم تدريب بشأن آليات الإشراف لأجل 25 موظفاً في قلم سجل شركة الأمن الخاصة العاملين مع المديرية الوطنية لأمن المباني العامة
    la société de sécurité protégeant la boutique de diamants Klaasson est la même que celle de la banque de Quantico. Open Subtitles شركة الأمن التي كانت تحمي محل "كلاسون" للألماس هي نفسها التي تحمي الـمصرف في "كوانتكو".
    Ridgefield, la société de sécurité privée que le gouvernement appelle pour transférer les détenus ? Open Subtitles (ريدجيفيلد)، شركة الأمن الخاصة التي تعاقدت معها الحكومة لنقل المساجيّن
    Mais pourquoi la compagnie de sécurité n'aurait pas averti quelqu'un qu'il avait disparu ? Open Subtitles لكن لماذا شركة الأمن لم تبلغ عن شخص مفقود ؟
    Une alerte de la compagnie de sécurité. Open Subtitles لا شيء أنه إنذار من شركة الأمن
    Après vérification auprès de la compagnie de sécurité 911 Security, M. Amata a remis au Groupe une copie de la facture émise par le fournisseur français. UN 69 - وبعد التحقق مع شركة الأمن " 911 Security " ، سلم السيد أماتا إلى الفريق نسخة من الفاتورة الصادرة عن المورّد الفرنسي.
    la sécurité a appelé pour voir si ton code était encore bon. Open Subtitles شركة الأمن اتصلت لترى ان كان رمزك ما زال شغالا
    Vérifiez avec l'entreprise de sécurité. Open Subtitles تحقق من شركة الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more