"شركة الطرق والجسور الصينية" - Translation from Arabic to French

    • China Road and Bridge
        
    • la société a
        
    108. China Road and Bridge a commencé les travaux du chantier de logements en octobre 1987. UN 108- بدأت شركة الطرق والجسور الصينية بناء مشروع الإسكان في تشرين الأول/أكتوبر 1987.
    D'autres accords avaient été signés entre China Road and Bridge et chaque entraîneur. UN وكانت قد وُقِّعت اتفاقات إضافية بين شركة الطرق والجسور الصينية وكل مدرب من مدربي الرياضة.
    135. China Road and Bridge demande aussi une indemnité de US$ 272 000 au titre des frais de reconstitution de ses états financiers. UN 135- وتلتمس شركة الطرق والجسور الصينية أيضاً تعويضاً بمبلغ 000 272 دولار أمريكي عن كلفة تجميع بياناتها المالية.
    IV. RÉCLAMATION DE China Road and Bridge CORPORATION 101 — 150 27 UN رابعا - مطالبة شركة الطرق والجسور الصينية
    Pour justifier de cette perte, la société a soumis une déclaration écrite d'un de ses responsables qui énumère les versements contractuels restant dus. UN ودليلاً على هذه الخسارة قدمت شركة الطرق والجسور الصينية بياناً موقعاً من مسؤول من هذه الشركة يتضمن المبالغ التعاقدية المستحقة الدفع.
    H. Recommandation concernant la société China Road and Bridge 150 36 UN حاء - توصية بشأ، شركة الطرق والجسور الصينية
    IV. RÉCLAMATION DE China Road and Bridge CORPORATION UN رابعاً - مطالبة شركة الطرق والجسور الصينية
    101. La société China Road and Bridge Corporation ( " China Road and Bridge " ) est une entreprise d'État enregistrée à Beijing (Chine). UN 101- شركة الطرق والجسور الصينية هي شركة مملوكة للدولة مسجلة في بيجينغ بالصين.
    104. China Road and Bridge a conclu des accords de paiement différé avec l'employeur pour le règlement des montants restant dus. UN 104- لقد أبرمت شركة الطرق والجسور الصينية اتفاقات دفع مؤجل مع صاحب العمل لدفع المبالغ المستحقة.
    106. China Road and Bridge demande une indemnité de US$ 541 518 à titre de pertes liées au contrat au Koweït. 1. Travaux réalisés UN 106- تلتمس شركة الطرق والجسور الصينية تعويضاً بمبلغ 518 541 دولاراً أمريكيا عن خسائر تعاقدية تكبدتها في الكويت.
    China Road and Bridge a reconnu avoir été payée en partie pour cette facture mais affirmé qu'une somme de US$ 173 487 demeurait due. UN وسلُّمت شركة الطرق والجسور الصينية بأنها تلقت جزءاً من قيمة هذه الفاتورة وأنه تبقى منها مبلغ 487 173 دولاراً أمريكياً لم يدفع.
    China Road and Bridge a présenté la " confirmation de facture " émise par Khalifa, en date du 30 avril 1990, comme preuve de sa perte. UN وقدمت شركة الطرق والجسور الصينية " فاتورة الإثبات " الصادرة عن شركة خليفة بتاريخ 30 نيسان/أبريل 1990 كدليل على خسارتها.
    China Road and Bridge a déclaré que l'invasion illégale du Koweït par l'Iraq avait entraîné la faillite de Khalifa, éliminant ainsi sa créance directe à l'encontre de celle—ci. UN وذكرت شركة الطرق والجسور الصينية أن غزو العراق غير المشروع للكويت سبب إفلاس خليفة، مزيلاً بذلك أساس المطالبة المباشرة من الشركة ضد خليفة للتعويض عن خسائرها.
    128. China Road and Bridge a communiqué des exemplaires de ses accords avec 27 entraîneurs sportifs, trois traducteurs et un cuisinier. UN 128- وقدمت شركة الطرق والجسور الصينية نسخاً من اتفاقاتها المبرمة مع 27 مدرباً رياضياً وثلاثة مترجمين وطباخ واحد.
    149. China Road and Bridge s'est réservé le droit de demander à être indemnisée des frais entraînés par l'établissement de sa réclamation. UN 149- احتفظت شركة الطرق والجسور الصينية بحقها في المطالبة بالتكاليف المتكبدة في إعداد مطالبتها.
    H. Recommandation concernant la société China Road and Bridge UN حاء - توصية بشأن شركة الطرق والجسور الصينية
    3. Demande d'indemnisation de la société China Road and Bridge 28 UN 3- مطالبة شركة الطرق والجسور الصينية 30
    107. China Road and Bridge demande à être indemnisée à hauteur de US$ 494 666 pour des factures visées et non visées concernant la construction de 262 maisons au Koweït. UN 107- تلتمس شركة الطرق والجسور الصينية تعويضاً بمبلغ 666 494 دولاراً أمريكياً عن فواتير مصدقة وغير مصدقة تتصل ببناء 262 بيتاً في الكويت.
    Le 30 avril 1990, Khalifa a adressé à China Road and Bridge une " confirmation de facture " pour les travaux achevés à la fin de mars 1990. UN وفي 30 نيسان/أبريل 1990، أرسل خليفة إلى شركة الطرق والجسور الصينية " فاتورة الإثبات " لما أُنجز من عمل حتى آخر شهر آذار/مارس 1990.
    109. China Road and Bridge a déclaré être retournée au Koweït après la fin de l'occupation par l'Iraq et qu'elle n'a pas été payée pour les travaux réalisés sur le chantier car l'employeur avait fait faillite et avait cessé ses activités le 2 août 1990. UN 109- وذكرت شركة الطرق والجسور الصينية أنها عادت إلى الكويت بعد انتهاء احتلال العراق للكويت وأنها لم تسدد مبالغ أعمالها في المشروع لأن صاحب العمل كان قد أفلس وأوقف عملياته في 2 آب/أغسطس 1990.
    la société a soumis les baux et les reçus de versement du loyer pour août et septembre 1990. UN وقدمت شركة الطرق والجسور الصينية عقود الإيجار وإيصالات تبين دفع الإيجار عن شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more