"شركة جديدة" - Translation from Arabic to French

    • une nouvelle société
        
    • nouvelles sociétés
        
    • une nouvelle entreprise
        
    • nouvelles entreprises
        
    • un nouveau cabinet
        
    • une jeune entreprise
        
    • nouvelles compagnies
        
    • entreprises nouvelles
        
    • une nouvelle boîte
        
    Il a commencé par demander à un ami proche, l'avocat américain Lester Hyman, de l'aider à chercher une nouvelle société pour administrer le registre. UN فبدأ يلتمس المساعدة من صديق مقرب إليه، هو المحامي الأمريكي ليستر هايمان، لإنشاء شركة جديدة لإدارة السجل.
    Il fait valoir qu'en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses actionnaires ont décidé de créer une nouvelle société, établie aux Bahamas. UN وتزعم أنه كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، قرر حاملو الأسهم لديها إنشاء شركة جديدة في جزر البهاما.
    Selon la Puissance administrante cependant, quelque 61 716 nouvelles sociétés ont été immatriculées en 2008. UN ومع ذلك، ووفقا للدولة الدولة القائمة بالإدارة، سجلت 716 61 شركة جديدة في عام 2008.
    En 2007, 77 022 nouvelles sociétés ont été inscrites au Registre. UN وفي عام 2007، كان هناك 022 77 شركة جديدة مسجلة في الإقليم().
    Un monopole naturel exige normalement de vastes mises de fonds de départ, circonstance qui rend d’autant plus difficiles à une nouvelle entreprise, qui ne peut profiter des mêmes économies d’échelle, la pénétration sur le marché et l’entrée en compétition avec le monopole en place; UN وتميل الاحتكارات الطبيعية الى أن تتميز بأنها تتطلب استثمارات ثابتة كبيرة قبل بدء التشغيل تجعل من الصعب على أية شركة جديدة ، تفتقر الى وفورات حجم مماثلة ، أن تدخل في السوق وتنافس المورد الراهن ؛
    Au cours du premier semestre de 1996, 19 nouvelles entreprises ont été fondées sous l'égide du centre Tallinn. UN وخلال النصف اﻷول من عام ٦٩٩١، تم تأسيس ٩١ شركة جديدة تحت إدارة مركز تولين لمباشري اﻷعمال الحرة.
    Vous avez un nouveau cabinet. Je vais me marier. Open Subtitles لديكِ شركة جديدة وأنا سأتزوج
    — deux ou plusieurs entreprises créent une entreprise commune en constituant une nouvelle société. UN - عندما تنشئ شركتان أو أكثر شركة مشتركة بتأسيس شركة جديدة.
    Le requérant avait conclu une convention de coentreprise pour créer une nouvelle société. UN وكان مقدّم الالتماس قد دخل في اتفاق مشروع مشترك لإنشاء شركة جديدة.
    Je suis , je suis représentant pour une nouvelle société, des produits pour perdre du poids Open Subtitles أنا أمثل.. شركة جديدة .. لصقات لخسارة الوزن
    On construit une nouvelle société ici basée sur une réalité ethique fraiche Open Subtitles حن نبني شركة جديدة هنا تعتمد على التجديد و الاخلاق و الواقع
    Au 30 avril, l'Agence fiduciaire du Kosovo avait procédé à 30 séries de privatisations. Avec le produit de la vente des avoirs de 313 entreprises publiques, 551 nouvelles sociétés ont été créées. UN 46 - وحتى 30 نيسان/أبريل، كانت وكالة كوسوفو الاستئمانية قد أطلقت 30 عملية خصخصة، حيث استُحدثت 551 شركة جديدة من أصول 313 شركة من مؤسسات القطاع العام المطروحة للبيع.
    Au total, 441 nouvelles sociétés fiscalement exonérées ont été constituées au cours des neuf premiers mois de 2009, contre 814 au cours des neuf premiers mois de l'année précédente, soit une baisse de 45,8 %. UN 25 - وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2009، أنشئ ما مجموعه 441 شركة جديدة معفاة، مقارنة بـ 814 شركة أنشئت خلال الأشهر التسعة الأولى من العام السابق، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 45.8 في المائة.
    L'Agence fiduciaire du Kosovo a lancé 30 vagues de privatisations à ce jour, à la suite desquelles 545 nouvelles sociétés ont été créées au moyen du produit de la vente des actifs de 312 entreprises collectives. UN 18 - وقد أطلقت وكالة كوسوفو الاستئمانية إلى اليوم ثلاثين دفعة من عمليات الخصخصة، حيث أنشئت 545 شركة جديدة انطلاقا من بيع أصول 312 مشروعا تابعا للقطاع العام.
    Il y a 14 mois, il a commencé une nouvelle entreprise et a transféré tous ses fonds dessus. Open Subtitles قبل حوالي 14 شهراً بدأ شركة جديدة ووجه كل أمواله إليها
    Mais oui, je pense ouvrir une nouvelle entreprise après mon retour. Open Subtitles لكن نعم ، أنا أفكر بتأسيس شركة جديدة بعد عودتي
    Pendant une période de 12 mois qui a pris fin en décembre 1994, 95 nouvelles entreprises se sont inscrites au Registre et 53 s'en sont retirées. UN وفـي اﻟ ١٢ شهـرا المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كان هناك ما مجموعه ٩٥ شركة جديدة مسجلة، وانسحبت ٥٣ شركة من السجل.
    En 2000, il y avait au contraire 150 fonds de capital-risque gérant 6,5 milliards de dollars, répartis entre 4 000 nouvelles entreprises, dont plus de 100 offrant des placements internationaux à l'étranger. UN وبحلول العام 2000، كان ثمة 150 مجموعة استثمارية تدير 6.5 بلايين دولار من خلال 000 4 شركة جديدة وما يزيد عن 100 من عروض الحافظات الدولية في الخارج.
    Je vais ouvrir un nouveau cabinet. Open Subtitles سأغادر لبدء شركة جديدة ماذا؟
    Celle de la création de nouvelles entreprises (par exemple, d'une jeune entreprise de logiciels). UN :: إنشاء مؤسسات جديدة (نحو شركة جديدة في مجال البرمجيات).
    Le territoire, qui vient d'octroyer des licences à 83 nouvelles compagnies, est désormais fort bien positionné pour le marché des compagnies d'assurances captives. UN ويضطلع الإقليم بصورة متزايدة بدور قيادي في سوق التأمين الاحتكاري، بعد حصول 83 شركة جديدة على تراخيص عمل.
    L'iHub de Nairobi, par exemple, réunissait quelque 7 000 membres et il avait été créé dans ce cadre 45 entreprises nouvelles depuis 2010. UN ومركز الابتكار في نيروبي، على سبيل المثال، به 000 7 عضو وشهد ميلاد 45 شركة جديدة منذ عام 2010.
    Mais regarde-toi, tu as fini ton droit... tu travailles pour une nouvelle boîte et tu vas épouser cette beauté. Open Subtitles لكن أنظر إليك الآن خارج كلية الحقوق لديك عمل مع شركة جديدة وعلى وشك أن تتزوّج هذه الفتاة الجميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more