Ecoute, Nadir... mon partenaire me dit que submerger la veste dans l'eau ne va pas empêcher la bombe d'exploser. | Open Subtitles | .. اسمع، نادر شريكى يخبرنى أن وضع السترة فى المياه لن يمنع القنبلة من الانفجار |
Bill est mon partenaire, et tu n'es simplement pas autorisée à voler le partenaire de quelqu'un | Open Subtitles | حسنا بيل شريكى انا وليس مسموحا لكى بأن تستولى على شريك شخصا اخر |
Eh bien, je vais devoir en discuter avec mon partenaire. | Open Subtitles | حسناً، سيتوجّب على أن أناقش الأمر مع شريكى. |
Les relations avec mon associé sont mauvaises, mais nous le rencontrerons... | Open Subtitles | العلاقه مع شريكى فى العمل سيئه الى جانب رؤيتك |
Une femme a brisé le cœur de mon associé et vous ne m'aidez pas à l'oublier. | Open Subtitles | لقد قابلت أنثى حطمت قلب شريكى اليوم وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك. |
Mon équipier m'a dit de dégainer. J'étais débutant alors j'ai fait ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | أخبرنى شريكى أن أخرج مسدسى، وقتها كنت متدرب, أفعل ما يقال لي |
Va falloir t'expliquer, mon vieux. | Open Subtitles | يا للجحيم ، يبدو أن لديك بعض التوضيحات لتقولها لنا يا شريكى |
Pendant que j'étais à terre, mon coéquipier a été blessé. | Open Subtitles | بينما كنت فى الأسفل قْتل شريكى |
Tu ne peux pas considérer la possibilité que je m'en soucie assez pour finalement découvrir le nom de mon partenaire ? | Open Subtitles | ألا يمكن تقبل إحتمالية أننى أهتم كفايةً لإكتشاف إسم شريكى ؟ |
Oui, mon partenaire m'a laissé tomber. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، شريكى اللعين قام بإغضابى اليوم ، لذا |
Vous avez choisi le mauvais partenaire d'affaires. | Open Subtitles | لقد اخترت العمل الخاطى يا شريكى , سيد اوليانوف |
- Oui! Mon dernier partenaire ne parlait que de soupe. | Open Subtitles | شريكى الأخير كل ما تحدث عنه هو الحساء |
- Celui-ci est pour toi, partenaire. - Non. Attends, quoi ? | Open Subtitles | ـ هذا الأمر عليك ، يا شريكى ـ لا ، إنتظر ، إنتظر |
Mon partenaire a appelé. J'ai enchaîné. | Open Subtitles | لقد إتصل شريكى ، أنا فقط أقوم بمتابعة الأمر |
- Mon meilleur ami, mon associé. | Open Subtitles | أفضل صديق لى , شريكى الذى كنت شريكه فى المشروع |
Enfin bref, voilà où mon associé est parti. | Open Subtitles | . على أية حال ، ذلك هو المكان الذى ذهب إليه شريكى |
Me suis-je trompé en faisant de toi mon associé ? | Open Subtitles | هل أرتكبت خطأ عندما جعلتك شريكى فى هذه العمليه؟ |
C'était un honneur pour moi de t'élever, l'enfant de Mon équipier. | Open Subtitles | أسمعى, انه شرف لى ان انصحك, انصحك لأجعلك شريكى. |
Mon équipier est plus de la famille que mon père ne l'a jamais été. | Open Subtitles | كنت أعتبر شريكى من العائلة أكثر من كون أبى منها |
Il faut payer tes factures, mon vieux. | Open Subtitles | عليك أن تدفع الفاتورة يا شريكى |
mon coéquipier est la dessous. | Open Subtitles | شريكى بالاسفل هناك |
mon collègue l'a fait. Elle n'est pas au courant. | Open Subtitles | شريكى سألها لا تعرف أى شىء عن الموضوع |
Mais elle a laissé le message à mon colocataire, ce qui est une grosse erreur. | Open Subtitles | المشكلة أنها تركت رسالة مع شريكى فى الشقة كان خطأ |
Quitte pas. C'est sûrement mon coloc. | Open Subtitles | توقفى ثانيه ، ربما يكون هذا شريكى الجديد فى الغرفة |