"شعار السنة" - Translation from Arabic to French

    • le logo de l'Année
        
    • du logo de l'Année
        
    • emblème de l'Année
        
    • logo pour l'Année
        
    • slogan de l'Année
        
    le logo de l'Année internationale des forêts, 2011, les directives sur son utilisation et le formulaire d'exonération de responsabilité figurent en annexe au rapport. UN وتضم مرفقات التقرير شعار السنة الدولية للغابات، 2011، والمبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار واستمارة الإعفاء من المسؤولية.
    le logo de l'Année internationale des forêts, 2011 dans les six langues officielles des Nations Unies UN شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
    le logo de l'Année internationale des forêts (2011) dans toutes les langues officielles des Nations Unies UN شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 في جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
    Directives pour l'utilisation du logo de l'Année internationale des forêts, 2011 UN مبادئ توجيهية لاستخدام شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011
    Le secrétariat a accordé plus de 2 000 autorisations d'utilisation de l'emblème de l'Année internationale. UN ومنحت الأمانة حوالي 000 2 ترخيص لاستخدام شعار السنة الدولية.
    Il choisira le logo de l'Année internationale et en arrêtera les principaux thèmes. UN وستُعلن اللجنة شعار السنة الدولية ومواضيعها الرئيسية.
    Dans ce contexte, des billets de la loterie nationale sur lesquels était imprimé le logo de l'Année internationale de la famille ont été présentés au public le 9 mai. UN ومن هــــذا السياق، طرحت على الجمهور في ٩ أيار/مايـو تذاكر يانصيــب وطنية عليها شعار السنة الدولية لﻷسرة.
    I. le logo de l'Année internationale des forêts, 2011 dans les six langues officielles des Nations Unies UN الأول - شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
    Toutes les organisations souhaitant utiliser le logo de l'Année internationale des forêts pour lever des fonds doivent obtenir l'autorisation du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN ويجب على جميع الكيانات المهتمة باستخدام شعار السنة الدولية للغابات لأغراض جمع الأموال أن تتقدم بطلب للحصول على موافقة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Toutes les entités commerciales désirant utiliser le logo de l'Année internationale des forêts doivent obtenir l'approbation du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN ويجب على جميع الكيانات التجارية المهتمة باستخدام شعار السنة الدولية للغابات أن تتقدم بطلب للحصول على موافقة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    12. le logo de l'Année internationale des forêts sera utilisé durant une période de deux ans, de juillet 2010 à juillet 2012. UN 12 - يُستخدم شعار السنة الدولية للغابات لمدة سنتين اعتبارا من تموز/يوليه 2010 وحتى حزيران/يونيه 2012.
    Les annexes au rapport incluent le logo de l'Année internationale des forêts (2011) ainsi que les lignes directrices pour son utilisation et le formulaire d'exonération de responsabilité. UN وتضم مرفقات التقرير شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 بالإضافة إلى المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار واستمارة الإعفاء من المسؤولية.
    ii) le logo de l'Année internationale des forêts (2011) est disponible dans les six langues officielles des Nations Unies : anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. UN ' 2` إن شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 متاح باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وهي: الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Toutes les entités commerciales désirant utiliser le logo de l'Année internationale des forêts doivent obtenir l'approbation du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN ويجب على جميع الكيانات التجارية المهتمة باستخدام شعار السنة الدولية للغابات أن تتقدم بطلب للحصول على موافقة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    le logo de l'Année internationale des forêts sera utilisé durant une période de deux ans, de juillet 2010 à juillet 2012. UN 12 - يُستخدم شعار السنة الدولية للغابات لمدة سنتين اعتبارا من تموز/يوليه 2010 وحتى حزيران/يونيه 2012.
    le logo de l'Année, ou son adaptation nationale, a paru sur des brochures, affiches, cartes postales, médailles commémoratives, pièces de monnaie, billets de loterie et sur plus de 20 timbres-poste nationaux. UN وظهر شعار السنة أو صوره الوطنية على المنشورات والملصقات والبطاقات البريدية والميداليات التذكارية والعملات وأوراق اليانصيب وعلى أكثر من 20 طابع بريد وطني.
    Lignes directrices pour l'utilisation du logo de l'Année internationale des forêts (2011) UN مبادئ توجيهية لاستخدام شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011
    De nombreuses manifestations promotionnelles ont également été organisées, notamment au niveau culturel, éducatif, artistique et social, en plus du lancement de timbres commémoratifs, d’affiches et de calendriers frappés du logo de l’Année internationale. UN وكثرت أيضا المناسبات الترويجية، بما في ذلك اﻷنشطة الثقافية، والتربوية، والفنية والاجتماعية، باﻹضافة إلى إصدار طوابع بريدية تذكارية، وملصقات، وتقاويم تحمل شعار السنة.
    II. Directives pour l'utilisation du logo de l'Année internationale des forêts, 2011 UN الثاني - مبادئ توجيهية لاستخدام شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011
    L'emblème de l'Année internationale des volontaires a été apposé sur le papier à lettre de l'organisation et le personnel de celle-ci a participé aux manifestations organisées dans le monde entier à l'occasion de l'Année. UN وقد وضع شعار السنة الدولية للمتطوعين على جميع أوراق قرطاسية المنظمة، وشارك موظفو المنظمة في الأنشطة التي عقدت بمناسبة السنة الدولية للمتطوعين في جميع أنحاء العالم.
    logo pour l'Année internationale des personnes d'ascendance africaine UN شعار السنة الدولية
    Le choix du slogan de l'Année internationale est le fruit d'une collaboration entre les publics du monde entier. UN ٢٨ - وجرى اختيار شعار السنة الدولية في إطار عملية قائمة على المشاركة شارك فيها عامة الناس من جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more